Cette jupe plissée est très belle.
条褶裙非常漂。
Cette chemise est facilement plissée.
件衬衣很容易起褶。
La surface de l'eau se plisse en dessinant de petits cercles qui font ressortir le blanc des nuages et le vert des arbres.
水面纹圈圈白云映衬。
Ta jupe qui est en plissée accroche dans mon armoire.
你那条有褶裙挂在我衣橱里面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est Kylie Jenner! -Oui, si on plisse les yeux! -Ah mais oui!
凯·詹纳!-是的,眯眼睛看!-啊是的!
Rieux se retourna. Par-dessus le masque, ses yeux se plissèrent en apercevant le journaliste.
里厄转过身来。一看见记者,他露在口罩上方的眼眉便皱起来。
Le front du comte se plissa, livré qu’il paraissait être à une sombre hésitation.
伯爵皱皱眉头,犹豫说。
Tomas regarda Julia en plissant les yeux.
托马斯眯眼睛看亚。
Julia plissa les paupières et le noir l'envahit.
亚闭上眼睛,整个人沉浸在黑暗中。
Eh bien ? demanda Pencroff, dont le front se plissait violemment.
“怎么?”潘克洛夫突然皱起眉头说。
Elle le vit tout de suite à la façon dont ses yeux se plissèrent.
苏珊看到胡安的眼帘立即垂下。
Malefoy observait la scène en plissant ses petits yeux méchants.
马尔福的眼睛恶意地眯起来。
Oh oui, dit Harry, des quantités. La tante Marge plissa les yeux.
“哦,是的,”哈利说,“许多次。”玛姬姑妈把眼睛眯起来。
Il plissa les yeux en oscillant légèrement jusqu'à ce que le mur s'immobilise à nouveau.
他眯起眼睛,微微晃悠,直到墙壁又停止转动。
Ron regardait passer Hermione en plissant les yeux et Padma semblait boudeuse.
罗恩正眯眼睛注视赫敏走过。帕德玛绷脸,似乎在生气。
Harry plissa les yeux, le nez collé contre la vitre.
哈利眯眼看,鼻子紧贴在窗玻璃上。
Les yeux globuleux du professeur se plissèrent.
她那双向外凸出的眼睛眯起来。
Elle était trop loin pour que Mary distingue ses traits même en plissant les yeux.
但是车子离玛丽太远,即使她眯起眼睛,也无法辨认车上乘客的轮廓。
Une ride mystérieuse se plisse, puis s’évanouit, puis reparaît ; une bulle d’air monte et crève.
一圈神秘的水纹,忽然不见,忽然又出现;一个水泡升上来又破灭。
En corset gris et robe plissée, elle tient de la sirène ou de l’écrevisse dans sa carapace.
她穿灰色的女士紧身胸衣和褶皱式的长裙,就好像美人鱼或是鳌虾身上的鳞甲。
Il plissa les yeux pour se protéger du soleil et aperçut Hagrid qui émergeait d'entre les arbres.
一些动静吸引哈利的注意力:禁林边上有动静。哈利迎阳光眯起眼睛,看到海格从树木间走出来。
Puis ma mère s'en est rendu compte, parce que j'arrêtais pas de plisser les yeux
后来我妈妈注意到,因为我总眯眼。
Certaines rides sont d'origine mécanique, elles apparaissent suite aux mouvements répétés qui plissent la peau, les mimiques quoi.
有些皱纹是机械起源的,它们是在重复运动后出现的, 这些运动使皮肤起皱,模仿什么。
Leurs figures, aussi flétries que l’étaient leurs habits râpés, aussi plissées que leurs pantalons, semblaient usées, racornies, et grimaçaient.
跟破烂衣服一样的衰败,跟裤子一样的打皱,他们的面貌显得憔悴,僵化,嘴脸都扭做一团。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释