有奖纠错
| 划词

L'entreprise a adopté la certification ISO9001 système de satisfaire pleinement le client besoins de production.

企业已通过ISO9001体系认证,能充分满足客户的生产

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la gamme complète d'outils de travail xxx, profitez pleinement de votre machine.

用全面的xxx 作业机具系列,可最大程度地提高机器的工作效率。

评价该例句:好评差评指正

Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.

为了达到这样的地位,应该首先成为完全可兑换的。

评价该例句:好评差评指正

D'essais des matériaux documents ont pleinement garantis les intérêts de la santé du client.

材料均有检测文件,充分保证了客户的利益与健康。

评价该例句:好评差评指正

Ce dessin reflète pleinement l'esprit de la saveur originale.

这幅画充分体现原创原味精神。

评价该例句:好评差评指正

Sélection de sites dans le comté, l'eau, l'électricité, les communications, les transports et pleinement garantie.

厂址选在县城内,水、电、通讯、交通完全有保证。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.

我们充分利用当地资源,进蒜片精加工。

评价该例句:好评差评指正

Je préfère la compagnie de chêne pleinement avec le célèbre chêne de haute qualité match.

我公司优选的橡木完全可与久负盛名的法国优质橡木相媲美。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de la lampe économique reflètent pleinement le concept des économies d'énergie.

节能灯产品完全能提现节能的概念。

评价该例句:好评差评指正

Fukuda l'adresse sur le côté du marché, pleinement conscient du marché, l'achat de commodité.

公司地址位于福田市侧面,充分了解市,采购方便。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie doit avoir le concept à coopérer pleinement pour les clients.

公司应该有与客户充分合作的理念。

评价该例句:好评差评指正

Reflète pleinement les économies d'énergie produits, le radiateur est une nouvelle génération de produits.

产品充分体现节能,是散热器的换代产品。

评价该例句:好评差评指正

Après la visite, une variété de documents pleinement efficace, est une entreprise légitime.

经查看,各种证件齐全有效,属合法经营。

评价该例句:好评差评指正

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持为保护海洋和沿海环境而做出的努力。

评价该例句:好评差评指正

D'abord et surtout, il n'existe pas, à l'heure actuelle, de commission électorale pleinement habilitée.

首先最重的一点是当前没有一个完全赋权的选举委员会。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage l'État partie à appliquer pleinement à cette fin sa recommandation générale 19.

它敦促缔约国在这一努力中充分利用委员会一般性建议19。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer pleinement l'article 11 de la Convention.

委员会促请缔约国全面《公约》第十一条。

评价该例句:好评差评指正

Les 12 Parties déclarantes ont toutes indiqué se conformer pleinement à l'article considéré.

所有12个提交报告的缔约方均表明全面遵守了相关条款。

评价该例句:好评差评指正

Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.

最后,安哥拉代表团完全支持布隆迪代表的请求。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération de Russie n'a demandé aucune aide pour se conformer pleinement à l'article considéré.

俄罗斯联邦在全面遵守相关条款方面不援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brandite, brandon, brandy, Branhamella, branlant, branle, branle-bas, branle-bas de combat, branlée, branlement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

L’Europe s’engage, pleinement, dans la construction de la réponse internationale à la pandémie.

欧洲充分致力于构建针对本次疫情的全球解决方案。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et la résolution 1701 doit être pleinement appliquée.

1701号决议必须得到全面执行。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Trois Dimensions d'une nation pleinement engagée pour rester debout.

一个国家的三个维度完全站稳脚跟。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ils observent le monde extérieur, et souhaitent le découvrir et l'expérimenter pleinement.

他们探内部世界,且希望充分的探验它们

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je pense que les ISFJ qui travaillent dans ce milieu ne peuvent pas s'épanouir pleinement.

我觉得ISFJ这方面工作不能足够发挥优势

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous vivez dans le moment présent, et souhaitez en profiter pleinement.

你们活当下,且希望充分获得利益

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et je sais le Premier ministre et le gouvernement pleinement mobilisés.

而且我知道,总理政府已经全面的动员。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le gouvernement japonais est pleinement conscient de sa responsabilité.

日本政府充分认识到自己的责任。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et le tout, c'est surtout de vivre pleinement.

主要是要充实地生活

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je n'étais pas pleinement satisfaite du salaire et des conditions de travail.

我对薪水工作条件也不是非常满意。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Jean Valjean se sentit pleinement rassuré. Il se mit à rire.

冉阿让感到自己的心完全安定下来了。他笑了出来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La configuration difficile des lieux empêche les armées d'Alexandre d'être pleinement efficaces.

这个地方的艰难状况使亚历山大的军队无法充分发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le vivant de haute altitude est en train de se transformer pleinement.

高海拔的生物正经历充分变化

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Son choix de vie lui permet de profiter pleinement de ses enfants.

她对生活的选择使她能够充分照顾自己的孩子。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Profite pleinement de ces quelques moments avec ton père.

好好利用你父亲相处的这段时间吧。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

C’était une belle idée ; mais quiconque la concevrait aussi pleinement la posséderait de même.

这当然是高招,但是任何人充分设想以后便能占有它。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Pour mon toit, je vais profiter pleinement de ces énormes feuilles.

对于我的屋顶,我将充分利用这些巨大的树叶。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On tenta aussi un essai de domestication pour les pécaris, essai qui réussit pleinement.

此外,居民们还尝试了驯化野猪,结果也成功

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Nous avons besoin d'au moins soixante mille heures trisolariennes avant qu'elle soit pleinement opérationnelle.

具备航行能力至少还需要六万时。”

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

L'exemple d'un pays qui vit pleinement son interculturalité.

一个充分文化多样性的国家的榜样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brasquage, brasque, brasquer, brassage, brassard, brasse, brassée, brasser, brasserie, brasseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接