Mon rêve est de devenir un pilote.
我梦想就是能成为一名飞行。
Demain, à la marée du matin, répondit le pilote.
“明天早上涨候。”引水说。
Aux passagers ? ...aux stewards ?...aux pilote ?...
旅客?男乘务?还是飞行?
Vous, pilote, vous êtes un brave homme ! »
“引水,您这个人真太好了!”
Le pilote fit monter en flèche son avion.
飞行让飞机直线上升。
Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !
鼠标点击女孩开始游戏,移动女孩躲避三个疯狂追求者,看看你有多快、看看你能坚持多久,据说王牌战斗机飞行也过不了30秒!
Deux heures plus tard, le pilote montait à bord du Mongolia.
两小之,引水上了蒙古号。
Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.
领港驾着他船只使之避免触礁。
C'est un pilote qui a volé sur toutes les machines imaginables.
这是一个谁也想象每台机器上飞行试验。
Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).
公司雇有两名飞行(一个埃及人和一个英国人)。
L'Égyptien se faisait passer pour le pilote du dhow.
这个埃及人佯装单桅帆船驾。
Ce n'est pas le moment d'avancer en pilote automatique.
现在不是自动领航领航候。
Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale.
机上三名驾伞逃生并着陆在法国首都不同地方。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机驾和飞机上一些平民。
Une campagne expérimentale pilote sur la cuisson à feu ouvert est prévue.
在明火烹饪方面,已计划开展一项试点实验运动。
Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.
路路通这也在旁边,他简直高兴得想拥抱这位引水。可是费克斯却恨不得马上把这个人掐死。
Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.
RY里全部作品是对其人生和飞行经历思索。
Le pilote ne sut jamais, sans doute, pourquoi ses réponses lui valurent cette amicale expansion.
不用说,这个引水一辈子也不会明白为什么他回答了这几句话竟会博得这样热情感激。
La province du Henan est le plus important producteur d'épices, de fer chinois entreprises projet pilote.
是河南省最大调味品生产企业,中国补铁工程试点企业。
Quant au pilote et à ses hommes, ils demeurèrent toute la nuit sur le pont.
至于船主和他船们,他们整夜都待在甲板上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles sont représentées chacune par deux pilotes.
每个车队有两名车手代表参赛。
On cherche maintenant un pilote (de ligne).
我们现在要寻找一名(航空)飞行员。
Je vais voler avec le grand pilote Didou.
我要和伟大的飞行员Didou一起飞啦。
L’opérateur radio tourne la tête vers son pilote.
报务员转头看向飞行员。
Les hôtesses de l'air fréquentent les pilotes ?
空姐经常跟飞行员交往吗?
Tu as ton permis de pilote de télécabine ?
你有缆车驾驶员的证吗?
Ou mieux encore, vous lier d'amitié avec un pilote qualifié.
或者好的办法是,和一个合格的飞行员交朋友。
A 72 ans, il devient le premier pilote d'essais français.
72岁时,他成为第一位法国试飞员。
Car les constructeurs réfléchissent déjà aux voitures qui se déplaceront sans pilote.
制造商们已经在设想无人驾驶的汽车了。
Elle supplia son pilote de doubler en dépit de la ligne continue.
虽然前有止超车的实线,她仍然恳求司机超车。
Est-ce que tu passes ta journée comme si tu étais sur pilote automatique?
你是否像自驾驶仪一样度过一天?
J'emballe toujours en faisant passer pour le pilote d'avion, t’es gonflé hein?
我总能让别人以为我是飞行员,你太过分了。
Un seul homme fut sauvé : le pilote.
只有一个人被救了:那个向导。
Sur place, c'est le préfet de département qui pilote.
在现场,是省长在指挥。
Les pilotes suivent une formation très sérieuse.
飞行员接受的培训非常严格。
D’autres s’inquiètent de la santé des pilotes.
其他人则担心飞行员的健康。
Mon département veut lancer un programme pilote avec l’aide de l’industrie privée.
我的部门想在私人企业的帮助下,推出一项先进的计划。
Vu comment je pilote, ils pourronnt jamais nous retrouver.
以我的飞行技术他们绝对不会发现。
Dans ce petit creux, à la place du pilote.
坐在这个小洞里,飞行员的位置上。
Il n'est pas pilote, il est informaticien, dommage !
他不是飞行员,真可惜,他是技术员!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释