Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.
肖武,扒手工匠,揭露了1997年在柏林电影节。
Un pickpocket est aussi un champion de l'entreprise privée.
扒手也是私营业的拥护者。
Parler d'entreprise privée est donc aussi inapproprié dans ce contexte qu'à propos, par exemple, des pickpockets.
因此,在况下谈论私营业就如同在涉及扒手的题上谈论私营业一样,毫无意义。
Faire venir de grandes entreprises revient à attribuer au pickpocket certaines des vertus du pirate, ce qui n'est d'aucun secours.
引入大业不过是赋予扒手以海盗的某些特点,实际上毫无助益。
Sans savoir ou sans vouloir du destin Xiao Wu porte un titre de pickpocket et agit un peu comme un artisan.
命运未卜的小武有个小偷的称号,动作和手艺人有些像。
Dans le métro, il faut prendre soin de ses affaires, ne pas laisser son sac ouvert pour ne pas tenter les pickpockets.
在地铁上,应该照看好自己的东西,不要让你的包开着,来招引扒手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il te pique ton sang, il te pique ton fric, en fait c'est pickpocket !
吸你的血,还吸你的钱,事实上就是小偷(双关:piquer 叮口袋)啦!
Beaucoup moins d'influenceurs, de selfies et de pickpockets, et un peu plus de devin, charlatan et sorciers.
时网红、自拍和扒手要少得多,占卜者、江湖骗子和巫师则多得多。
Alex : Oh, non, Loulou. Franchement, le quartier des prostitués, le pickpocket… Oh non.
哦不,亲爱的。讲实话,里的街区都很乱,还有很多扒手...哦,不要。
Si vous voyagez en France, faites bien attention aux pickpockets, faites bien attention à vos affaires.
如果你在法国旅,要小心扒手,注意好自己的物品。
En effet, c’est grâce à ta faim que j’ai retrouvé le pickpocket.
确实,多亏了你的饥饿,我才找到了扒手。
Et d'ailleurs, si vous prenez le métro à Paris, vous entendrez souvent des annonces qui disent " faites attention au pickpocket."
且,如果在巴黎乘坐地铁,你们会经常听到广播说“小心扒手”。
Le pickpocket a subtilisé le portefeuille de la dame, qui n'a rien vu.
• 扒手偷了人的钱包,她什么也没看到。
Euh… Cet homme est un pickpocket.
呃… … 这人是扒手。
Sa méthode est la même que celle des pickpockets.
- 他的方法和扒手样。
Si un pickpocket vous a pris en chasse, vous n'avez presque aucune chance de vous en tirer.
如果扒手追赶你,你几乎没有逃脱的机会。
Habillés comme n'importe quel touriste, ils se fondent dans le flux des voyageurs et tractent les pickpockets.
他们穿着像游客样,混入旅客队伍中,吸引扒手。
Un peu comme quand on fait tourner quelqu'un à l'aveugle pour jouer à colin-maillard ou qu'on joue les pickpockets dans le dos d'une personne.
就像蒙眼玩捉迷藏游戏时让人转圈,或者像扒手在别人背后窃。
Les forces de l'ordre ne font plus face à de simples pickpockets, mais à des bandes de mieux en mieux organisées.
警察面对的不再是简单的扒手,是组织日益完善的犯罪团伙。
" Des pickpockets peuvent être présents en station ou à bord des trains, fermez bien vos sacs et soyez vigilants en utilisant votre smartphone."
“车站或列车上可能存在扒手,请妥善保管好您的包,使用智能手机时要保持警惕。”
Pour se débarrasser des pickpockets qui agissaient dans l'obscurité, cet homme a passé des heures à dévisager les suspects derrière son écran.
为了消灭在黑暗中作案的扒手,这名男子花了几小时盯着屏风后面的嫌疑人。
La première chose, ce sont les pickpockets.
首先就是“扒手”。
Les pickpockets, ce sont des personnes qui volent vos affaires personnelles dans votre poche ou dans votre sac, votre sac à main, votre sac à dos.
“扒手”是指些从你的口袋或包里偷走人物品的人,比如手提包、背包。
Et comme il est toujours ouvert, je sais pas pourquoi mais comme j’ai beaucoup de choses, y’a un petit sifflet si jamais il y a un pickpocket.
由于包包总是开着的,我不知道这是为什么,但是由于我放了很多东西,所以万有小偷的话,这里有小口哨。
Et là, j'me suis dit : " À Paris, y'a des pickpockets qui agressent les touristes... Est-ce que c'est pas dangereux d'avoir du cash sur moi ? "
“在巴黎,小偷会抢游客… … 我身上带着现金会不会很危险?”
Au début elle ne soupçonnait rien. Elle croyait toujours que c’était des pickpockets, dans la rue.
起初,她什么也没怀疑。她仍然认为他们是街上的扒手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释