Le sujet ne retrouve dans l'objet que ce qu'il ya mis,affirme un célèbre philosophe.
位知名哲学声称,主体在客体内仅能觅患上所投入之物。
Des philosophes et écrivains contestent la religion.
哲学和作对宗教提出异议。
De nombreux auteurs français, écrivains ou philosophes, avec présentation de leurs œuvres et textes.
介绍许多法国作或哲学著作和作品。
En Grèce antique, les philosophes pensèrent que l'eau, la pierre, l'air, sont tous significatif.
古希腊哲人认为水,石头,空气都是有意义。
Les rois et les philosophes fientent, et les dames aussi.
蒙田说国王与哲人皆要拉屎,贵妇亦然。
Au 18ème siècle, certains philosophes ont rêvé le principe de la souveraineté nationale.
在18世,哲学梦想于实现国主权原则。
Sartre est avant les autres philosophes de son temps.
Sartre比同时代哲学更有名望。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是个怪人,也是个杰出哲学。
Je voudrais illustrer ce constat en citant le philosophe de la Grèce antique, Aristote.
请允许我引证古希腊哲学亚里士多德话来说明这点。
Je suis philosophe et dépourvu de violence.
我是个达观人,不是有暴力倾向人。
La coopération, selon un philosophe du XXe siècle, est la seule chose qui rachètera l'humanité.
按照20世位哲学话来说就是,合作是人类救赎唯手段。
Pour emprunter les termes d'un célèbre philosophe « ignorer le délit, c'est abolir la loi ».
借用个著名哲学话说,无视犯罪意味着废除法律。
Ceci, pour paraphraser un philosophe français, n'est que la stratégie de l'impuissance.
用位法国思想话来阐述,那仅仅是无能战略。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿是,希腊语和拉丁语哲学、史学、医生、诗人和演说都学会了用法兰西语言说话。
Le philosophe incarne celui qui est en quête de ce savoir, de sagesse et de vérité.
哲学本身就意味着探索知识、哲理还有真相。
Karl Marx est un philosophe qui a beaucoup écrit sur le travail mais qui n'a jamais travaillé.
卡尔马克思是位写作了许多关于劳动作品哲学,而自己却从未劳动过。
Au IVe siècle av.J.-C., le philosophe grec Platon écrivit qu'aucun artiste ne peut atteindre le Beau idéal.
在公元前四个世,希腊哲学柏拉图写道,没有个艺术能够达到“美丽境界”。
Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.
布吕尼2001年曾为当时男友、法国哲学拉斐尔·昂托旺诞下子。
Agora s’inspire de la philosophe et astronome Hypatie qui étudie le système solaire et tente d’en découvrir les lois.
《城市广场》取材于研究太阳系并试图发现规律埃及哲学和天文学希帕蒂娅传说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Descartes est un philosophe français du XVIIe siècle.
笛卡尔17的一位法国哲学。
En plus, elle permet d'accéder aux écrits des philosophes des Lumières.
此外,启蒙运动哲学的著也用法语编写的。
Nous saluons en eux les philosophes, tout en qualifiant inexorablement leur philosophie.
我们尽管不留情地驳斥们的哲学,但却仍把们当哲学来尊敬。
Aujourd'hui, vous pourriez être le philosophe du parti socialiste ?
现在,您能成为社会党的贤人?
C'est le philosophe français Émile Boirac qui le baptise.
法国哲学埃米尔-布瓦拉克命名了它。
Il formait un couple assez original avec une autre philosophe, Simone de Beauvoir.
与另一位哲学西蒙·德·波瓦尔组成了相当特别的情侣。
Je m'appelle Laurence Devillers, je suis philosophe.
我叫劳伦斯·德维勒斯,我一名哲学。
J’ai dans ma bibliothèque tous mes philosophes dorés sur tranche.
在我的图书室里的这些哲学的书边上都烫了金的。”
Le philosophe Henri Bergson considère la notion de déguisement comme un des fondements du comique.
哲学亨利·柏格森认为乔装改扮的概念喜剧的基础之一。
L'écrivain, Voltaire est en train de devenir un vrai philosophe.
尔泰正在成为一位真正的哲学。
Oui je suis un peu de philosophe parfois.
的,我有时候有点像哲学。
Roi, mais aussi philosophe, il fut le vainqueur de l'Empire Perse.
国王,也哲学,也波斯帝国的胜利者。
Le terme d'uchronie a été fondé au XIXe siècle par le philosophe français Charles Renouvier.
uchrony一词由法国哲学查尔斯·雷诺维耶(Charles Renouvier)于19创立。
Le travail embryonnaire de l’avenir est une des visions du philosophe.
未来界的萌芽工哲学的一种景象。
Son professeur particulier Caristes Le philosophe grec.
的私人教师一位希腊哲学。
Les philosophes radotent. Je voudrais leur faire rentrer leur philosophie dans la gargoine.
哲学在胡诌,我要把们的哲学塞回到们的喉咙里去。
Vous refaites l'histoire ! dit le vice-président au philosophe.
“你这颠倒黑白!”IT经理指着哲学说。
Là-bas, ces inscriptions, ce sont des passages d'œuvres écrites par des philosophes grecs.
“再往前,那些拉丁文的东西,古希腊哲学著的片段。
Toujours facétieux, farceur, crétin ou philosophe.
总非常顽皮,爱开玩笑,愚蠢或者豁达。
Voilà, dit-il, un livre qui faisait les délices du grand Pangloss, le meilleur philosophe de l’Allemagne.
说这一部使伟大的邦葛罗斯,德国最杰出的哲学,为之陶醉的品。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释