有奖纠错
| 划词

Micro-ondes et peut-Machine application pilule produits dans l'industrie pharmaceutique premier niveau.

微波能应用和制丸机系列品在行业处于领先水平。

评价该例句:好评差评指正

Mike Groupe pharmaceutique est une entreprise jeune et rapide développement de la médecine privée groupe.

迈克集团是一家年轻而又发展快速的民营业集团。

评价该例句:好评差评指正

Le principal hôpital de fournitures, les produits cosmétiques et pharmaceutiques.

主要供应院、和化妆品厂。

评价该例句:好评差评指正

Société dans le cadre de la Qilu pharmaceutique, un groupe indépendant de comptabilité des entreprises.

本公司隶属于齐鲁集团,独立业。

评价该例句:好评差评指正

Société 200 acres de terres, de la construction de la grande société pharmaceutique intégrée.

本公司征地200亩,为正在兴建的大型综合性业。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.

欢迎前各位同行前来订货。

评价该例句:好评差评指正

Idéal pour les hôpitaux, la transformation des produits alimentaires, pharmaceutiques, de la maison.

十分适用于院,食品加工厂、、家庭。

评价该例句:好评差评指正

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家中间体的合资业。

评价该例句:好评差评指正

Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.

品、教育和营养供应品都明显增长。

评价该例句:好评差评指正

Quelques grandes sociétés pharmaceutiques ont déjà pris des initiatives à ce propos (encadré 1).

一些主要公司已在这方面采取了行动(框1)。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet a permis d'établir les fondements d'une industrie pharmaceutique viable dans la sous-région.

项目开展后,为分区域内可持续的工业奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'une démarche régionale d'achat de produits pharmaceutiques serait plus rentable.

我们认为,成本效益比较好的做法应该是在采购成方面采取区域办法。

评价该例句:好评差评指正

La politique nationale pharmaceutique est une partie intégrante de la politique nationale de la santé.

国家政策是国家卫政策的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il assure, 24 heures sur 24, des services médicaux, dentaires et pharmaceutiques.

每天24小时提供疗、牙服务。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie pharmaceutique a trouvé plusieurs usages pour ces nouvelles espèces et ces nouveaux produits.

工业已经为这些新的物种和品找到了若干用途。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.

古巴业得到了重要的援助。

评价该例句:好评差评指正

Les disciplines médicales et pharmaceutiques présentaient également un pourcentage élevé d'étudiantes (51,1 %).

学和专业的女比例也很高(51.1%)。

评价该例句:好评差评指正

Les services pharmaceutiques fournissent les médicaments qui sont nécessaires aux soins préventifs ou aux traitements.

服务提供预防性保健或治疗所需物。

评价该例句:好评差评指正

Ses utilisations pharmaceutiques, surtout chez les enfants, devraient retenir plus particulièrement l'attention.

主要用于儿童的用途应该特别引起关注。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à ces derniers temps, les dépenses de produits pharmaceutiques y ont été relativement réduites.

对抗素潜在的不可取地过度使用受到了学准则的限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bisexuelle, bishéeite, bishof, bisilicate, bismite, bismoclite, bismuth, bismuthaurite, bismuthé, bismutheux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年1月合集

Un accident pharmaceutique en France. Cela s'est produit dans l'ouest du pays.

SB:法国一起事故。这发生在该国西部。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Cette décision est un coup dur pour les laboratoires pharmaceutiques.

这一决定对公司来说是个打击。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年4月合集

Révolution numérique, industrie pharmaceutique, conquête spatiale, les succès sont impressionnants.

数字革命、制业、太空探索, 这些成就令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

La mairie de New York veut faire payer les groupes pharmaceutiques pour les innombrables morts d'overdose.

纽约市政府想要让公司为无数量死亡负责。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Le fondateur du groupe pharmaceutique qui porte son nom est décédé hier à l'âge de 92 ans.

该以自己名字命名集团创始人昨天去世,享年92岁。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Philippe Cadet : De plus, notre nouvel agent est spécialisé dans les produits pharmaceutiques.

菲利普·卡代:此外,我新商业代理人专注品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

On va parler à présent Céline, d'un ancien dirigeant d'un groupe pharmaceutique canadien, décédé récemment en même temps que son épouse.

现在要谈到是塞琳,一位已故加拿大制公司前高管,最近妻子一同去世。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

La dernière journée a été consacrée à la visite du groupe pharmaceutique français Sanofi près de Pretoria, a des rencontres avec des ONG.

最后一天 dedicated to 参观位于比勒陀利亚附近法国制公司赛诺菲,并一些非政府组织进行了会面。 注:此处" dedicated to" 是直译,根据上下文应理解为“安排了”。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Hervé prépare ses examens et Amélie a trouvé un poste qui lui plaît beaucoup : elle est assistante de direction trilingue dans un laboratoire pharmaceutique.

Hervé在准备考试,Amélie找到了自己喜欢工作。她现在是一个研究所三语管理者助理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Voilà pourquoi les autorités de cette province se tournent devant les tribunaux pour mettre les laboratoires pharmaceutiques face à leurs responsabilités comme l'explique Pascale Guéricolas.

这就是为什么该省当局转向法院,要求制验室对其责任负责,正如帕斯卡尔·格里里科拉斯所解释

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

La semaine dernière encore, le géant pharmaceutique MYLAN a racheté le laboratoire Abbott déjà implanté aux Pays-Bas pour in fine y transférer sa résidence fiscale.

就在上周,巨头MYLAN收购了已经在荷兰建立雅培实验室,并最终转让了其税务住所。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

Dans le cadre du contrôle des licences de production, les autorités locales chargées des produits alimentaires et pharmaceutiques inspecteront d'abord les locaux des entreprises concernées.

在生产许可证监管框架内,当地负责食品管理部门将首先检查相关企业场所。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

C'est Jean Luc Vergne, ancien dirigeant du laboratoire pharmaceutique Sanofi, du pétrolier Elf entre autres, qui devient le patron de Radio France et ce par intérim, c'est-à-dire temporairement.

这是让-卢克·维尔热,曾任制实验室赛诺菲和石油公司埃尔夫等公前负责人,成为了法国广播电台临时掌门人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ces dernières années, ce seraient près de 8 pharmaciens, soit 40 pourcent de la profession, qui auraient accepté ce pacte illégal du géant pharmaceutique, document signé Benjamin Delombre avec Jean-Marie Lecartier.

近年来, 约有8名剂师,即该行业40%, 据称接受了这家巨头签署非法协议,文件由Benjamin DelombreJean-Marie Lecartier共同签署。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Bienvenue dans cette édition de l'Actualité Francophone, où nous évoquerons la restructuration de l'industrie pharmaceutique qui a pris les Suisses par surprise ; oui, même des emplois de pointe dans la recherche peuvent fuir à l'étranger.

欢迎大家来到这一期法语区新闻,在这里我将介绍令人意想不到瑞士工业重建;对,调查显示,即使尖端工作也有可能流失到国外。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Ce fonds bénéficiant de capitaux initiaux de 3 millions de yuans (435.000 dollars) a été conjointement établi par des établissements de traitement et de prévention des maladies rares à Shanghai et des sociétés pharmaceutiques comme Sanofi.

该基金由上海罕见病治疗和预防机构赛诺菲等公司共同设立,初始资本为300万元人民币(43.5万美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bissexué, bissexuel, bissolite, Bisson, bistable, bistagite, bistandard, bistoquet, bistorte, bistouille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接