L'éternité(La perpétuité) n'est pas une distance,mais une décision.
永远不是一种距离,是一种决定。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如受害者是未成年人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为终生监。
La fabrication illicite d'armes de destruction massive est sanctionnée par la réclusion à perpétuité.
法制造大规模毁灭性武器罪可处以终身监。
La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.
对任何强奸罪的最高处罚为终身监。
Elles ne sont pas censées être des missions à perpétuité.
它们并不意味是永久性的任务。
Une personne reconnue coupable de cette infraction est passible de la réclusion à perpétuité.
犯有本条规定的犯罪行为的人,一旦经指控而有罪,可能会遭到终身监。
Celui-ci a été reconnu coupable d'assassinat et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
结,Mariswamy犯有一级谋杀罪,终身监。
Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.
特别报告员专门视察了关押无期徒刑囚犯的囚区。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长刑期不得适用于无期徒刑。
Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.
据报告,10天后该决改为无期徒刑。
Sept d'entre eux, dont six étaient des condamnés à perpétuité, seraient morts de la tuberculose.
七名死于肺结核其中六名为无期囚犯。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
在这些背景的影响下,检察官要求并获得终身监的决。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求她无期徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪行的刑罚为无期徒刑。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人质”罪的最高刑罚为无期徒刑。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪行的最严重者最高处刑是无期徒刑。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
对违反该法的任何人的惩罚是无期徒刑。
La peine maximale prévue pour la plus grave de ces infractions est l'emprisonnement à perpétuité.
这些最严重的罪行最多可处终身监。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节最重者可能处无期徒刑,附加450万欧元罚金。
Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.
对这些团伙的惩罚从5年监到无期徒刑不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’homme fut condamné aux travaux forcés à perpétuité.
该男子被判处终身强制劳动。
C’était, pour l’instant, on s’en souvient, les travaux forcés à perpétuité.
这就是说,我们记得,暂时处以终身苦役。
Les travaux forcés à perpétuité avaient été prononcés contre leurs complices évadés et contumaces.
没有到案同谋则被判处终身苦役。
Pardieu ! pour m’envoyer au bagne à perpétuité : la belle grâce !
“哼!把我送到苦工船上去终身做苦工,多慈悲呀!”
Un jour, comme j'avais faim, je volais une brioche tout entière ; j'eus cette fois les galères à perpétuité.
某天,我因为饿了一整个蛋糕,这份苦役就要伴我终身了。
Il s'enfuit donc à nouveau, avant d'être arrêté en 1994, et il est condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
因此,他再次跑,直到1994年被逮捕,他被判处无期徒刑。
C'est un assassin condamné à perpétuité, mais il s'est évadé de la prison des sorciers et il est en fuite.
他是判了罪谋杀犯,不过他出了魔法监狱,现还。
La perpétuité, autrefois, c'était même la peine de mort.
过去生活甚至是死刑。
La justice va de nouveau enquêter sur plusieurs criminels condamnés à perpétuité.
- 司法将再次调查几名被判处无期徒刑罪犯。
Le principal accusé sera-t-il condamné à la réclusion à perpétuité incompressible?
主被告是否会被判处无期徒刑?
La perpétuité incompressible est une peine rarissime.
无期徒刑是极为罕见刑罚。
Puis la justice népalaise l'arrête à son tour et le condamne à perpétuité.
随后尼泊尔法院依次逮捕他,判处他无期徒刑。
La Chambre vous condamne à la peine d’emprisonnement à perpétuité.
分庭判处你无期徒刑。
Il encourt la réclusion criminelle à perpétuité.
他面临终身监禁。
Hissein Habré, l'ancien président tchadien, a été condamné à la perpétuité.
乍得前总统侯赛因·哈布雷被判无期徒刑。
Patrick Henry échappe à la guillotine et est condamné à perpétuité.
帕特里克·亨利脱了断头台,被判处终身监禁。
Elle est alors remplacée par la prison à perpétuité.
然后被无期徒刑所取代。
Un tribunal des Pays-Bas vient de condamner trois hommes à la prison à perpétuité.
荷兰一家法院刚刚判处三名男子无期徒刑。
Le défenseur de Manchester City risque la prison à perpétuité.
曼城后卫面临终身监禁。
Trois des prévenus sont condamnés à la prison à perpétuité, à la prison à vie.
三名被告被判入狱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释