有奖纠错
| 划词

Il verse une pension alimentaire à sa fille chaque mois.

他每月都会给女儿赡养费。

评价该例句:好评差评指正

Traitement des matériaux utilisés dans le mobilier à la pension de traitement des cheveux!

加工各中家具用料~主要加工毛板!

评价该例句:好评差评指正

Mes grands-parents sont tous à la retraite. Ils vivent de leur pension.

我的祖父母都退休了,他们靠养老金维持生活

评价该例句:好评差评指正

Il règle le prix de sa pension.

他付清膳宿费。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensions en avoir fini avec cette affaire mais il y a eu des complications.

我们当时以为这件事了,但是又出现了新问题。

评价该例句:好评差评指正

Les principales opérations de pension, des navires et transparente.

主要经营中板船板及无缝管。

评价该例句:好评差评指正

Cette pension loge et nourrit dix personnes.

这家包饭十人膳宿。

评价该例句:好评差评指正

La Caisse des pensions, pour sa part, a souscrit aux Principes d'éthique de l'investissement.

另外,联合国合办养恤基金承诺遵守负责任投资原则。

评价该例句:好评差评指正

La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.

丧失劳动依据丧失劳动等级鉴定表核发

评价该例句:好评差评指正

L'article 165 garantit la stabilité d'emploi, un niveau de vie et une pension suffisante.

第165条旨在保障就业稳定、生活水平和适当的退休金

评价该例句:好评差评指正

13.1 Les pensions de retraite constituent une source importante de revenus pour les ménages pauvres.

1 老龄养恤金是贫穷家庭一项重要的收入来源。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.

许多老人都没有社会福利或养老金

评价该例句:好评差评指正

Un coefficient d'espérance de vie est un nouveau facteur réduisant le montant de la pension.

预期寿命系数用作减少退休金总量的新系数

评价该例句:好评差评指正

Ces statistiques sont importantes quand il s'agit de calculer les engagements pour pensions.

这些统计数字对推算恤金承诺的范围很重要

评价该例句:好评差评指正

Les montants de ces pensions ne varient pas en fonction du sexe.

社会养老金的级别划分与性别无关。

评价该例句:好评差评指正

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个孤儿都应领取孤儿恤金

评价该例句:好评差评指正

Le capital décès doit être équivalent à un mois de pension de retraite de base.

死亡补助金应相当于一个月的基本老年养恤金

评价该例句:好评差评指正

Cette pension équivaut à la moitié d'une pension à taux plein.

该养恤金相当于全额残疾养恤金的一半。

评价该例句:好评差评指正

La législation devrait aussi garantir une pension de veuf au titre de la première épouse.

该法律也应保证鳏夫第一个妻子领到恤金

评价该例句:好评差评指正

L'assistance sociale revêt la forme d'une certification d'invalidité qui donne droit à une pension.

通过向这些患者签发残疾证书和津贴为其提社会福利

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caramboler, carambolier, carambouillage, carambouille, carambouilleur, caramel, caramélane, caramélé, caramélène, caraméline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

On aurait pu dire on baisse les pensions.

有人说可下调养老金

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Vol, séjour et pension complète, tout compris, pour moins de 300 euros !

包机票和住宿,统统算在内只要不300欧元!

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Elle aurait pu obtenir une pension et un titre noble, mais non !

她本可一笔养老金和一个贵族头衔,但没有!她没有

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Continuer à travailler peut-être en refuge ou dans une pension.

可能继续在流浪动物保护会里工作,又或寄宿学校里上班

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Pourquoi pas un élevage aussi, mais plus pension et refuge.

可能也会去动物养殖场,但更有可能在寄宿学校或者流浪动物保护会。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

C'est un fonds de pension qui gère ce parc immobilier.

一个养老基金管理着这项财产。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Combien de temps de service vous faut-il pour avoir la pension ?

“你必须服务多久才能享受养老金?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et de combien est cette pension ?

养老金多少?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était visible, il les pelotait. Même on pouvait croire qu’il voulait prendre pension chez eux.

太明显不过了,在阿谀奉承们。人们甚至想在们家搭伙包饭。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous pensions tous que celui dont nous disposons était unique en son genre.

“我们全都,我们所拥有的那个东西独一无二的。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'état lui accorde même un terrain et une pension.

政府甚至给了她一块土地和养老金

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il mangeait à rien faire une assez grosse pension, quelque chose comme trois mille francs.

无所事事地吃着一笔相当大的学膳费三千法郎。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Pourquoi ne prenaient-ils pas un logeur, Étienne par exemple, qui cherchait une pension ?

什么不招一个房客呢?比方说,就像正在寻找寄宿的艾蒂安这样的人。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

J’irai bien deux années, jusqu’à ma soixantaine, pour avoir la pension de cent quatre-vingts francs.

无论如何我也要再干上它两年,一直干六十岁,好拿一百八十法郎的养老金

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Ce conflit nous rappelle un passé que nous pensions à jamais révolu.

这场冲突让我们想起了我们永远不会再发生的过去。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

La pension des ces deux dames montait à dix-huit cents francs.

这两位女窖的膳宿费每年一千八百法郎。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On peut pas baisser leur pension.

我们不能降低们的养老金

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Madame, avez-vous exigé par lettre recommandée la pension alimentaire que votre mari n'avait pas payée ?

夫人, 您需要挂号信的形式来向你丈夫索要未付您的抚养费吗 ?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quand son père la retira de pension, on ne fut point fâché de la voir partir.

因此,她父亲来接她出院的时候,大家并没有依依惜别之情。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors, c’est différent, je serais renvoyé et je perdrais ma pension.

“啊,那就另一回事了,我就会被革职,失去我的养老金

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carapace, carapater, carape, caraque, carassin, carat, caratage, caraté, carature, caravagesque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接