有奖纠错
| 划词

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画肖像。

评价该例句:好评差评指正

Pour peindre un pays, il faut le connaître.

国家,应该知道它。

评价该例句:好评差评指正

Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.

塞尚自觉应该先"读" (绘画)主题,研究它的具体内容,然后才能进入"实现" 阶段

评价该例句:好评差评指正

Pendant les diverses phases de séchage vous pouvez peindre les autres pièces.

在各个阶段的干燥,您可以涂料的其部分。

评价该例句:好评差评指正

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高创作了一幅自画像,画中的带缠绕着脑袋。

评价该例句:好评差评指正

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还相当勇敢的。

评价该例句:好评差评指正

L'aile est peinte de trois bouquets de chrysanthèmes.

机翼,画上三个菊花花束。

评价该例句:好评差评指正

Ouais, même si elle est floue et peinte avec des petits points.

的,即她被得很模糊,而且上面很多小点。

评价该例句:好评差评指正

Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.

世界众神的天堂,这也为什麽我想拿起画笔

评价该例句:好评差评指正

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋的粉红色房屋的内墙已经贴上壁纸。

评价该例句:好评差评指正

Sorti de l’hôpital, il cessa de peindre mais se consacre maintenant à la photographie avec succès.

离开精神病院后放弃绘画,致力于摄影创作并取得惊人的成就。

评价该例句:好评差评指正

Mais peu d'artistes aujourd'hui osent peindre.

但现今很少人胆敢绘画

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait, donc, de sa seule peinte de son vivant, peut-être à la demande du comte.

因此这很可能莎翁生前唯一一幅画像,并且很可能在伯爵的要求下作画的。

评价该例句:好评差评指正

La grille est peinte en vert.

栅栏了绿颜色。

评价该例句:好评差评指正

Les rafales ont touché un mur sur lequel était peinte une fresque anti-israélienne, et un trottoir.

子弹打到一堵墙上,墙上绘有反以色列壁画,还打到人行道上。

评价该例句:好评差评指正

Le missile a frappé le véhicule en plein milieu de la croix rouge peinte sur le toit.

导弹打穿车顶画着的红十字中心。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renoncer à peindre l'anxiété dans laquelle, pendant trois jours, vécut tout ce monde de la société anglaise.

要想描写所有这些英国人在这三天里的忧虑心情,那简直不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Ilnereste plus qu'à peindre les différentes pièces en aluminium pourlesprotéger de l'oxydation et de l'électrolyse si la navigations'effectueen piscine.

它不仅仍然铝的不同部分, 以防止氧化, 电解, 如果导航在游泳池进行。

评价该例句:好评差评指正

La Société d'exploitation du Caiwa peindre un instrument de test, de peinture, Wagner, comme le Rainbow produits de la marque.

本公司经营的彩瓦涂料有试仪、瓦格、虹于等品牌产品。

评价该例句:好评差评指正

Mon pere ne reviendra que pour le diner, dit Eugenie en voyant l'inquietude peinte sur le visage de sa mere.

"父亲要到晚饭时才回来,"欧叶妮见到母亲一脸担心的神色,说道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sourceux, sourcier, sourcil, sourcil en brousaille, sourcilier, sourcilière, sourcillant, sourciller, sourcilleux, sourd,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术家的小秘密

Élisabeth, l’artiste qui peignait les sourires dans une période trouble, meurt en 1842.

伊丽莎白,这位在混乱时期微笑的艺术家,在1842年去世。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

On prépare les enduits avant de peindre dessus.

涂层是在涂漆之前准备好的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je ne contrôle pas vraiment ce qui sort de ma tête quand je peins.

当我的时候,我真的不能控制从我脑海来的东西

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me lâche en peignant, en dessinant.

我通过绘来放松自己。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour toi, est-ce que c'est une nécessité de créer, de continuer à peindre ?

对你来说,是否有创作的必要,继续的必要?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Elle dessine la haute joaillerie de Dior, mais elle s'est mise à peindre.

她为迪奥设计高级珠宝,后来她开始

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Elles sont peintes à la main par une artiste.

一个艺术家手绘的。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Peindre avec les mains réveille l'âme de l'homme primitif qui sommeille en nous.

用手能唤醒我们内心原始的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Maintenant on va peindre la tige et les feuilles.

现在我们茎和叶子。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je peins sur les toiles et après j'imprime.

我在,然后打印来。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

J’aime mieux peindre, coudre, jardiner et faire tout ça chez moi.

我更喜欢在我家里缝纫,园艺。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Me voici maintenant devant des représentations peintes du Ramakien.

我现在正在罗摩的前。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Georges Delatour m'a peinte en servante, mais uniquement pour le tableau!

乔治·德拉图尔把我成女仆,但那只是为了作!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, Madame, votre voisine Madame Dupont m'a dit que vous aviez une pièce à peindre.

您好,夫人。您的邻居杜邦夫人说您有间房子要粉刷

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Observons les caractéristiques de cette nouvelle façon de peindre en rupture avec l’art médiéval.

让我们观察一下这种新的方式的特点,这种绘方式与世纪的艺术截然不同。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ils utilisent de petits formats, qu'ils peignent souvent sur le vif et peuvent transporter facilement.

他们使用小开的纸张,经常在现场绘制并且用可以轻松携带具。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Dans cette scène qui paraît figée, il semble peindre à première vue des Bretonnes assises.

在这个看似僵硬的场景,他了看到坐着的列塔尼女孩的第一眼。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Peux-tu peindre en mille couleurs l'air du vent ?

你能否绘尽风的万种颜色?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il facilite l'installation de son frère dans les sites qu'il décide de peindre.

他帮助他的弟弟在他决定的地方安顿下来

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand la colle est sèche, peignez l'extérieur des deux côtés de la boîte.

当胶干后,在盒子的两面颜色

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sourire, souris, sournois, sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de, sous la forme de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接