有奖纠错
| 划词

Dimanche prochain, le processus électoral parlementaire au Liban sera achevé.

下星期天,黎巴嫩选举工作将告结束。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée parlementaire continue de prendre au sérieux son rôle de contrôle parlementaire.

地发挥其监督作用。

评价该例句:好评差评指正

Certains États Membres ont déclaré que des partenariats avaient été établis avec les parlementaires.

有些员国报告与建立了伙伴关系

评价该例句:好评差评指正

Conseiller de la Commission parlementaire sur la santé.

卫生保健委员顾问。

评价该例句:好评差评指正

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

委员的工作不断上进。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont réussi à accroître cette représentation parlementaire des femmes.

有些国家成功地提高了妇女在中的代表性。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le pourcentage de femmes parlementaires est de 18,8 %.

此,妇女在中的比例为18.8%。

评价该例句:好评差评指正

Sur 550 parlementaires au total, on compte 24 femmes seulement.

在总共550位中,只有24位是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes ont participé aux travaux de toutes les commissions parlementaires.

妇女参与了所有委员的工作

评价该例句:好评差评指正

Les parlements et les parlementaires jouent aussi un rôle important dans ce contexte.

在此方面,也发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En Sierra Leone, les élections présidentielles et parlementaires se sont déroulées avec succès.

塞拉利昂成功地举行了总统选举。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Comité pour l'égalité entre les sexes est un organe parlementaire.

最后,还有两性平等委员,它是的一个委员

评价该例句:好评差评指正

Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.

此,孤立地看待女员人数并不公平。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ministres et des parlementaires se sont réinstallés dans leurs localités d'origine.

其他的部长们则搬到他们的原籍地区。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

政府已经提出了一个关于女员配额的建

评价该例句:好评差评指正

Dans 10 mois seulement, des élections locales, parlementaires et présidentielles auront lieu en Haïti.

仅仅10个月后,海地将举行地方、总统选举。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a créé une ligue parlementaire pour la promotion du projet de convention.

日本为宣传该公约草案设立了联盟。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité parlementaire sud-africain des droits de l'enfant est un modèle à suivre.

南非儿童权利委员是一个值得学习的榜样。

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.

由于缺乏足够的法律专家,采取行动的质量仍然欠佳

评价该例句:好评差评指正

Elle autorise en outre l'arrestation des députés sans levée préalable de leur immunité parlementaire.

同一法律授权逮捕员时无须事先取消豁免

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éloigné, éloignement, éloigner, élongation, élonger, élongis, Elops, éloquemment, éloquence, éloquent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

C’est sur cet ensemble de propositions d'évolution que se sont engagés les parlementaires.

议员们正是在这套改革建议的基础上开始着手的

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Techniquement, il n’a pas été destitué par les parlementaires américains mais est parti de lui-même.

严格没有被美国国会弹劾,而是自己离开的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pas de parlementaire possible. On veut mourir pourvu qu’on tue.

没有谈判的可能,人们拼死厮杀。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le 26 novembre 1974, le débat parlementaire débute à l'Assemblée nationale.

19741126日,国民议会开始辩论。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès demain, le Premier ministre présentera l'ensemble de ces décisions aux parlementaires.

从明天起,总理将会向议员们提出所有这些决议

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Permettez-moi de vous dire que vous n’êtes point parlementaire, mon cher vicomte.

“请允许我提醒你,你可不是议员爱的子爵。”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Soit 17 millions de plus que le nombre d’habitants au recensement, s'étonnent les parlementaires.

这比人口普查中的居民人数多出1700万,使议员们感到惊讶

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En bref ce qu'il faut savoir c'est qu'Israël est une démocratie parlementaire.

简而言之,您需要知道的是,以色列采用议会民主制

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette sorte de gouvernement sera importé dans les régions conquises, selon ses principes de monarchie parlementaire.

这种政府将被引入被征服的地区,根据议会君主制的原则进行统治

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les rédacteurs du projet de rapport d'information parlementaire se félicitent de l'application immédiate de cette mesure.

议会信息报告项目的编纂者对此项措施的快速实施感到很高

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

A.-S. Lapix: E.Borne convoque les chefs de groupes parlementaires mercredi pour parler réforme des retraites.

- 作为。 Lapix:E. Borne 周三召集议会团体负责人讨论养老金改革。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Plus d’un mois après ces déclarations, un député de Guyane a même fait une demande d’enquête parlementaire.

距离声明发表一个后,一位圭亚那的议员甚至要求展开议会调查

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Un rapport parlementaire sur la pollution plastique a montré l’impact des plastiques, notamment sous forme de micro-plastiques, sur l'environnement.

一份关于塑料污染的议会报告显示了塑料的影响,特别是微塑料,对环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201212合集

Mohamed Mahsoub, secrétaire d'Etat aux Affaires parlementaires, a annoncé jeudi son départ.

议会事务国务秘书穆罕默德·马苏布于周四宣布离职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20157合集

Le texte a été transmis aux parlementaires.

AS:案文已转交议员

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20197合集

Greta Thunberg a rencontré aujourd'hui des parlementaires français.

Greta Thunberg 今天会见了法国议员

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20137合集

Il pourrait avoir essayé de corrompre un parlementaire.

可能试图贿赂一名议员

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20232合集

Il s'est notamment exprimé devant les parlementaires britanniques.

特别与英国议员交谈。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2024合集

Question posée à deux parlementaires, spécialistes de la sécurité.

向两位议员安全专家提出的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Ce soir, ce sont les parlementaires de sa majorité.

今晚,是占多数的议员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Encalanus, encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接