Près de la moitié des violations présumées ont été commises par des paramilitaires.
所报告侵害行为近一半是准事部犯下。
Le nom de ces personnes figurait sur une liste détenue par les paramilitaires.
他们是上了准事员随身所带名单上。
Divers groupes paramilitaires soutenaient chacune des causes ethnonationales.
有许多准事集团支持了各自民族事业。
La plupart des menaces émanent apparemment de groupes paramilitaires.
大多数威胁是由准事团体作。
Les principaux ennemis des journalistes colombiens sont les forces paramilitaires.
国界记者组织报告说,哥伦比亚记者所面临主要敌就是准事组织武装力量。
Taylor distribuait ce riz à ses forces militaires et paramilitaires.
泰勒将大米分发给他他准。
Les groupes paramilitaires restent les principaux responsables des déplacements de population.
造成流离失所现象仍主要是准事集团。
Le groupe paramilitaire Local Defence Units est un facteur de grande insécurité.
非事性“地方自卫”大大加深民不安全感。
Les paramilitaires auraient abattu Mohmmad Abdullah Sheik peu de temps après.
据报告在此后不久这些员就将Mohmmad Abdullah Sheikh杀死。
La soi-disant Force de sécurité du Kosovo est une organisation paramilitaire illégale.
所谓“科索沃安全部”是一个非法准事组织。
Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.
居民们极其害怕准事部会在非事区内实施杀戮行动。
Le phénomène paramilitaire a continué à se développer et à s'intensifier.
准事活动继续扩大,并进一步加强。
Les structures économiques et politiques des groupes paramilitaires démobilisés doivent être démantelées.
遣散准事团体经济政治结构必须予以摧毁。
Les paramilitaires ont aussi fait une halte pour inspecter une trentaine de véhicules.
准事员还拦截检查了约30部车辆。
Dans beaucoup de cas, les auteurs étaient des membres de groupes paramilitaires.
准事集团那些成员犯下了相当大数量法外处决行为。
Parallèlement, les cartels de la drogue constituaient leurs propres groupes paramilitaires pour se protéger.
同时,毒品卡特尔也组成了其本身准事集团,来进行自卫。
Elles sont convenues que le processus concernerait tous les groupes paramilitaires et milices.
他们还同意该进程应包括所有准事团体民兵团体。
Ces groupes voulaient être reconnus comme des groupes paramilitaires pour pouvoir entrer en négociation.
这些团伙想要成为准事团伙,以进入谈判。
Les paramilitaires ont capturé certaines de ces personnes et les ont tuées sur-le-champ.
准事员抓到了那些当中一些并当场将他们杀害。
Ils ont dans leurs rangs d'anciens membres d'organisations paramilitaires, notamment des enfants.
这些团体伍中包括前准事组织成员,其中包括儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les autorités accusent les manifestants d'avoir tué un paramilitaire et blessé des policiers.
当局指责示威者杀害了一名准军事人员并打伤了警察。
Lui et son groupe paramilitaire devaient s'exiler en Biélorussie.
和的准军事团体将流亡白俄罗斯。
Coup de projecteur sur ce groupe paramilitaire qui revendique ses conquêtes.
- 聚焦这个声称征服的准军事组织。
Le chef du groupe paramilitaire Wagner, Prigojine, est arrivé hier en Biélorussie.
瓦格纳准军事组织导人普里戈任昨天抵达白俄罗斯。
C'est lui qui avait donné le nom de Wagner au groupe paramilitaire.
将瓦格纳这个准军事组织的名字命名为瓦格纳。
Ils opposent l'armée du général al-Burhan aux paramilitaires du général Hemedti.
们 al-Burhan 将军的军队对抗 Hemedti 将军的准军事部队。
Il y a eu les mouvements de troupes paramilitaires chinois aux abords du territoire.
中国准军事部队的郊区有动静。
E.Prigojine qui disparaît et, avec lui, une partie de l'état-major du groupe paramilitaire Wagner.
E.Prigojine 失踪了,与一起失踪的还有瓦格纳准军事组织的部分人员。
A la manoeuvre: le groupe paramilitaire Wagner.
演习中:准军事组织瓦格纳。
Le patron du groupe paramilitaire Wagner fait partie des passagers d'un avion qui s'est écrasé hier soir.
准军事组织瓦格纳的头目昨晚坠毁的一架飞机的乘客之一。
Le leader du groupe paramilitaire Wagner, E.Prigojine, souhaitait renverser le pouvoir militaire russe et revendiquait déjà des conquêtes.
瓦格纳准军事组织的导人普里戈任想要推翻俄罗斯的军事力量,并且已经宣称要征服俄罗斯。
Avec ces images soigneusement produites et mises en scène, la milice paramilitaire revendique la capture totale de Bakhmout.
凭借这些精心制作和布置的图像,准军事民兵声称完全占了巴赫穆特。
Le patron du groupe paramilitaire russe Wagner annonce aujourd'hui ouvrir 58 centres de recrutement dans 42 villes de Russie.
俄罗斯准军事集团老大瓦格纳今天宣布俄罗斯42个城市开设58个招募中心。
Elle souligne aussi la présence, comme dans les autres manifestations depuis mi-avril, de paramilitaires et d'hommes cagoulés et armés.
它还突出表明,自四月中旬以来,准军事人员以及戴着头套和武装人员的示威活动一样,也存这种情况。
Mais des sources des troupes paramilitaires ont confirmé que des centaines de maisons s'étaient effondrées à case des secousses.
但准军事部队的消息来源证实,数百所房屋因地震而倒塌。
Chez eux, la police retrouve des traces d'entraînements paramilitaires, des dizaines d'armes, des munitions et même de vieux obus.
们的家中,警方发现了准军事训练的痕迹、数十件武器、弹药,甚至还有旧炮弹。
Washington accusé d’avoir causé la mort de plusieurs membres d’un groupe paramilitaire irakien engagés en Syrie contre le groupe État islamique.
华盛顿被指控造成叙利亚与伊斯兰国家集团作战的伊拉克准军事组织的几名成员死亡。
Michelle O'Neill, la leader nationaliste, est elle-même fille d'un prisonnier de l'IRA, un groupe paramilitaire autrefois bras armé du Sinn Fein.
民族主义袖米歇尔·奥尼尔本人爱尔兰共和军的一名囚犯的女儿,一个准军事组织,以前装备有新芬党。
Elle serait aussi une victoire de prestige pour E.Prigojine, le leader du groupe paramilitaire Wagner, avide de pouvoir et de reconnaissance.
对于渴望权力和认可的准军事集团瓦格纳 (Wagner) 的导人 E.Prigojine 来说,这也将一次享有声望的胜利。
Et donc, ce dimanche, un chef de ce groupe paramilitaire a été tué par balles alors qu'il se trouvait dans sa voiture.
所以,这个星期天,这个准军事组织的导人的车里被枪杀了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释