有奖纠错
| 划词

Les principaux ministres australiens et est-timorais ont parafé un arrangement qui est le produit de 16 mois de négociations souvent difficiles.

澳大利亚和东帝汶内阁部长们草签了一项经过16个月往往困难的谈判后产生的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes donc encouragés de voir que la Bosnie-Herzégovine a accompli des progrès en la matière, ce qui a permis de parafer l'Accord en décembre.

,我们振奋地注意到波斯尼亚和黑塞哥维方面的进展,导致12月草签协定。

评价该例句:好评差评指正

Bruxelles a reconnu la qualité de notre travail en parafant l'Accord de stabilisation et d'association, tandis que l'OTAN a entamé un dialogue intensif avec la Bosnie-Herzégovine, ce que nous apprécions beaucoup.

布鲁塞尔肯定了我们的工作,草签了《稳定与结盟协定》,北约也同波斯尼亚和黑塞哥维开展了密集对话,我们对非常赞赏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Vous savez, le système Parafe; c'est un système de contrôle de police automatisé par empreintes digitales.

您知道吧,护照验证系统是通过指纹自动警方系统。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(视频版)2022

Aujourd’hui, 123 pays sur les 193 que comptent les Nations unies ont parafé le document.

今天,联国193个国家中有123个国家草签了该文件。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Et tous deux apposèrent leur parafe.

他们俩都签了

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Anne doit se résoudre à approuver et parafer un écrit qui recense tous ses forfaits, tout ce qu'elle a pu faire de mal et elle doit s'engager

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接