有奖纠错
| 划词

Le projet de réseau électronique panafricain se déroule comme prévu.

网络项目正在按时间表实施。

评价该例句:好评差评指正

Vice-Président du Conseil panafricain de la Cour d'arbitrage international de Londres.

伦敦际仲裁法院理事会副主席。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine aura un parlement panafricain parmi ses principaux organes.

联盟将有一个会,作为它主要机关之一。

评价该例句:好评差评指正

A cette fin, ils ont proposé la création d'un « fonds coopératif panafricain ».

为此,他们建设立一个“合作基金”。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses initiatives lancées aux niveaux panafricain ou régional visent à accroître les capacités d'offre.

或区域一级许多举措都着力于提高供给能力。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion faisait suite à une rencontre panafricaine francophone sur la maladie.

在这次会之前,所有法语举行了一次会,讨论该疾病。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau niveau de gouvernance panafricain recèle un potentiel de développement considérable.

一级施政具有巨大发展潜力。

评价该例句:好评差评指正

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力建立初级商品交易所背后主要动力

评价该例句:好评差评指正

En partenariat avec le Parlement panafricain, en vertu d'un mémorandum d'entente. Financé par des ressources extrabudgétaires.

会结成伙伴关系,以谅解备忘录为指导,由预算外资源供资。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons également la création du Parlement panafricain et de postes de coordonnateurs nationaux pour le NEPAD.

我们还赞赏建立会以及促进发展新伙伴关系行动中心。

评价该例句:好评差评指正

L'inauguration récente du Parlement panafricain, hébergé par l'Afrique du Sud, va servir d'indicateur dans le renouveau de l'Afrique.

设在南会最近宣告成立,这是振兴试金石。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants africains ont tenu des consultations régionales et nationales et ont contribué aux délibérations du Forum panafricain.

儿童举行了区域和全磋商,并为论坛辩论作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Car c'est la première fois que l'Organisation panafricaine envoie une force d'une telle envergure dans un pays membre.

这将是组织第一次向一个成员派遣这种大规模部队。

评价该例句:好评差评指正

Le programme régional pour l'Afrique a besoin de développer la capacité des institutions régionales et panafricaines d'accomplir leurs mandats.

区域方案需要发展区域和机构履行任务能力。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO a donc lancé, avec l'Agence panafricaine d'information, un bulletin intitulé « Femmes d'Afrique » pour diffusion dans tout le continent.

因此,教科文组织协同新闻社推出了“妇女”期刊,在大陆发行。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous sommes fiers qu'à sa toute première session, le Parlement panafricain soit présidé par une femme.

在这方面,我们自豪会第一位长是位妇女。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine envisage de créer un parlement panafricain, une banque centrale, une cour de justice et une monnaie unique.

联盟计划要建立一个会、一个中央银行、一个法院、一个单一货币。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力建立商品交易所主要动力之一。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO a lancé, avec l'Agence panafricaine d'information, un bulletin intitulé « Femmes d'Afrique » destiné à être diffusé sur tout le continent.

教科文组织和新闻社共同发布了题为《妇女》公报,并在散发。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, nous sommes fiers de saluer l'élection de Mme Gertrude Mongella, de Tanzanie, qui est la première Présidente du Parlement panafricain.

因此,我们自豪地赞扬坦桑尼亚格特鲁德·蒙盖拉夫人当选会首任

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel, oppositionnisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每选(视频版)2022年合集

L’œuvre panafricaine va poursuivre seule son chemin vers l’espace.

泛非工作将继续其通往太空的道路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10合集

SB : Le clap de fin pour le Fespaco, le festival panafricain du cinéma et de la télévision de Ouagadougou.

SB:在瓦加杜古举行的泛非电影和电视节Fespaco的结束鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8合集

Le congrès régional d'Afrique de l'est de trois jours servira de modèle pour les autres 11 congrès régionaux panafricains qui auront lieu dans le monde.

为期三天的东非地区大将作为典范。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11合集

À La Haye, la reprise aujourd’hui du procès devant la Cour Pénale Internationale de Laurent Gbagbo, l’ancien chef d’État ivoirien et de Charles Blé Goudé, ex-leader du Congrès panafricain des Jeunes patriotes.

在海牙,今天恢复了科特迪瓦前国家元首洛朗·巴博和泛青年爱国者大前领导人查尔斯·布莱·古德的审判。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5合集

Le Comité des représentants permanents (COREP) de l'Union africaine (UA) a entamé, dimanche à Addis-Abeba, les travaux de sa 26è session qui se tient en prélude au 21è sommet de l'organisation panafricaine (26-27 mai).

非洲联盟(非盟)常驻代表委员(COREP)星期天在亚的斯亚贝巴开始了其第26届的工作,该届是为筹备泛非组织第21届首脑(526日至27日)而举行的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'Agenda 2063 de l'UA appelle à des investissements en faveur d'infrastructures modernes (routes, chemins de fer, ports, technologies de l'information et de la communication, aéroports) en vue d'accélérer le commerce panafricain, l'intégration et la croissance industrielle.

非盟2063年程呼吁投资。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11合集

Le délai de 15 jours imposé par l'Union africaine au Burkina Faso pour parvenir à une transition civile " n'engage que" l'organisation panafricaine, c'est ce qu'a affirmé le lieutenant-colonel Isaac Zida, l'actuel homme fort du pays.

非洲联盟布基纳法索规定的实现平民过渡的15天最后期限" 只承诺" 泛非组织,该国现任强人艾萨克·齐达中校说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11合集

La présidente de la commission de l'Union africaine, Nkosazana Dlamini-Zuma est choqué e et attristée par les derniers actes de violence à Tripoli qui ont fait des dizaines de morts, a déclaré dimanche l'organisation panafricaine dans un communiqué.

非洲联盟委员主席Nkosazana Dlamini-Zuma的黎波里最近的暴力事件感到震惊和悲伤,这些行为已造成数十人死亡,泛非组织日在一份声明中说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3合集

La Chine souhaite approfondir la coopération avec l'Union Africaine (UA) et les pays africains via l'établissement d'une nouvelle mission permanente, a déclaré jeudi à Xinhua Kuang Weilin, chef de la mission permanente de la Chine auprès du bloc panafricain.

中国希望深化与非洲联盟(非盟)的合作

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年1合集

Une manifestation organisée à l'appel du Collectif des leaders panafricain, le CLP.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et puisque s’est tenu cette semaine le trentième sommet de l’Union Africaine, on a beaucoup parlé de cette organisation panafricaine. Ce mot fait référence à ce qui concerne toute l’Afrique.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Ce type de mots, on les trouve surtout dans le vocabulaire géopolitique, mais il peut servir aussi à préciser un sentiment d’appartenance : j’ai souvent entendu des Africains de la Diaspora, vivant en Europe, dire « Je me sens panafricain » .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3合集

Au Burkina Faso, le 23e Fespaco, le festival de cinéma panafricain, vient de se terminer.

在布基纳法索,第23届泛电影节——第23届Fespaco电影节刚刚结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3合集

Le Festival panafricain du cinéma et de la télévision est donc terminé.

泛非电影电视节就此结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1合集

FB : L'édition 2021 du Festival panafricain du cinéma et de la télévision de Ouagadougou (Fespaco), qui devait se tenir du 27 février au 6 mars, a été reportée vendredi en raison du coronavirus.

FB:原定于 2 27 日至 3 6 日举行的 2021 年瓦加杜古 (Fespaco) 泛非电影电视节,由于冠状病毒而于五推迟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


opprobre, opsialgie, -opsie, opsimose, opsine, opsiomètre, opsiométrie, opsionose, opsoclonie, opsonine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接