有奖纠错
| 划词

À haute densité de produits, palettisation immédiatement, et non pas des palettes de bois.

产品密度高、即刻码垛、不用木托板

评价该例句:好评差评指正

Equipements et fûts devraient être maintenus sur la palette par cerclage avant tout mouvement.

在移动前,应将设备和圆桶绑在货盘上。

评价该例句:好评差评指正

La part des sources d'énergie nouvelles dans la palette énergétique mondiale devrait aller en augmentant.

全球能源组合中可再生能源份额应当增加。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est un exemple de pays où l'ONUDI réalise une large palette de programmes.

正在执行工发组织方案印度便是一例。

评价该例句:好评差评指正

Les fûts et l'équipement devraient être sanglés aux palettes avant d'être déplacés.

在搬运之前,可将圆筒和设备捆扎在货盘上。

评价该例句:好评差评指正

Les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.

在装运前,应将设备和圆桶绑在货盘上。

评价该例句:好评差评指正

J'ai engagé dans la production de plateau est une personne privée de fabrication de palettes en bois.

本人所从事托盘生产是一家个体私木托盘生产机构。

评价该例句:好评差评指正

Besoins de développement de l'entreprise, est activement élargissement de la palette des affaires et de rechercher des partenaires.

公司发展需要,现正积极拓展多方面业务,寻求合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

La principale ligne de production pour une variété de conteneurs de chargement et de déchargement des palettes de voitures.

主要生产种系列用于集装箱装卸托盘车。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, il y a chevauchement avec une plus large palette d'activités de contrebande ou de trafic.

从这种意义上说,它和范围走私或贩运活动是有重叠

评价该例句:好评差评指正

La liberté n'est cependant pas déterminée dans la palette des vecteurs possibles de fonctionnements, c'est-à-dire l'ensemble des capacités.

但是,自由并不是功能性活动可行向量组合即能力组合中一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a besoin d'une palette de sources énergétiques facilement accessibles pour tous les pays et toutes les communautés.

世界需要有所有国家和社区都可容易获得多种能源。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a crée un bureau des partenariats publics afin de coordonner ses travaux avec cette large palette de collaborateurs.

儿童基金会设立了一个新公共合作伙伴办事处,同一系列伙伴协调本组织工作。

评价该例句:好评差评指正

Les fûts et équipements peuvent être placés sur des palettes pour leur transport par chariot à fourche et leur stockage.

圆桶和设备可放在货盘上,以便用叉车移动和储存。

评价该例句:好评差评指正

Les questions relatives aux jeunes sont par nature diverses et dynamiques et exigent par conséquent une large palette de consultations.

青年问题多种多性且不断变化,因此需要就此进行泛磋商。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité dispose d'une large palette d'outils permettant de faire en sorte que ses décisions soient suivies d'effet.

安全理事会可以采用许多手段,以促使其项决定得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Elle fournit cette assistance en leur offrant une palette d'articles d'information, de services consultatifs, de stages et de bourses d'études.

海法司通过一系列信息资源、咨询服务、培训和研究金提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis estiment que le CCT doit élargir sa palette d'instruments afin de réaliser un examen crédible de ces questions.

美国认为,委员会必须增添手段,以便能可信地审查这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela doit permettre aux travailleurs de disposer d'une plus vaste palette de possibilités de choix pour combiner vie familiale et professionnelle.

就使劳动者拥有选择可能性,以调解家庭生活和职业生活之间矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que cette mesure constitue une innovation qui pourrait élargir la palette des instruments dont dispose le Conseil de sécurité.

我们认为,这一措施是一种创新,它将增加安全理事会所掌握手段。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


manœuvrer, manœuvrier, manographe, manoir, Manometabola, manomètre, manomètre à écrasement, manométrie, manométrique, manométrographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

J'ai même changé ma palette de couleurs.

我甚至改变了调色板。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Lorsque j'ai fini mon étape du fond de teint, j'utilise une palette de correcteurs.

为了我完成我的基础步骤,我使用一遮瑕膏。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Pour ça, on utilise cette petite palette.

为此,我们使用这个

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

La palette de couleurs est très jolie.

整体的颜色非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle contient 320 rire différents offrant une palette de nuances humoristiques.

笑声盒子中包括了320种不同的笑声,提供了一系列的有细微区别的幽默笑声。

评价该例句:好评差评指正
食法语

Tu as déjà joué avec une palette ?

你有玩过刮刀吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En fait, la palette est extrêmement large.

其实配菜非常丰富。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La palette aromatique du café est très importante, plus importante que celle du vin.

咖啡的(品鉴)风味十分,比葡萄酒的风味轮还要

评价该例句:好评差评指正
制造

Les palettes sont acheminées sur des itinéraires différents.

会通过不同的路线运输。

评价该例句:好评差评指正
制造

Ces grosses palettes de papier, on les retrouve ici, à l'imprimerie.

这些型纸卷会到达,印刷厂里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Qu’est-ce que c’est que ça, mes palettes ? demanda Fantine.

“我的瓷牌?瓷牌是什么?”芳汀问。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Cette large palette aromatique est à l'origine des goûts et de l'intensité de nos cafés.

这种广泛的香气是我们咖啡的味道和强度的来源。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça vous permettra d'avoir une palette de recettes incroyables.

它将让您拥有令人难以置信的食谱调色板。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Leurs surfaces possédaient une palette complexe de couleurs.

它们的表面色彩很复杂。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

J'aime beaucoup la palette de couleurs.

我真的很喜欢这种配色。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est la nouvelle palette d'Alyssa Edwards, qui est une des contestantes de l'émission que j'ai faite.

这是Alyssa Edwards的一个新,Alyssa Edwards是我参加的这个节目里的其中一位竞争者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Les palettes, reprit le professeur dentiste, c’est les dents de devant, les deux d’en haut.

瓷牌”那位牙科医生回答说,“就是门牙,上排的两个门牙。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc t'as une palette avec des fards à paupière dans les tons orangés et toi ?

你有一个橙色眼的眼,你呢?

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Donc, j'ai ma palette RMS que j'adore, et un très joli rose que je vais ajouter là.

我有了我喜欢的RMS调色板,我要添加一个非常漂亮的粉色。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Je vais reprendre ma petite palette.

我要再次拿起

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer, manquer de, Manresien, mansarde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接