Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.
毫张地,我呆了,仍然无话可说。这时他却给了我一个吻。
Le défi ne consiste pas à pourvoir les postes vacants, mais à faire en sorte que les jeunes administrateurs qui rentrent à l'Organisation ne l'abandonnent pas devant les incertitudes suscitées par une structure administrative quasiment pétrifiée.
本组织挑战
在于如何填补这些空缺,而在于如何确保过去加入联合国
所有那些有着高度热情
初级专业人员,
会因为几乎陈腐僵化
行政结构所
前途
定而离开本组织。
La règle par défaut est maintenant que les propositions soumises à négociation sont publiques; elles sont généralement rendues accessibles, et peuvent donc faire l'objet d'un large examen de la part des citoyens avant de se pétrifier en un ensemble de règles à accepter ou rejeter en bloc.
前有一项默认
规则,即谈判
主张是公开
;它们通常可以得到,因此在必须全部接受或拒绝
一揽子规则中制定成
变
规则前,它们可以受到广大公民
审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。