有奖纠错
| 划词

Il est orphelin de père.

他是个失去父亲的孩子

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.

在非洲,每4秒种就有1名孤儿死于爱滋病.

评价该例句:好评差评指正

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

她收养了孤女卡米尔,一位安南公主

评价该例句:好评差评指正

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤儿提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous nous occuper des orphelines, et nous les envoyons aussi à l'école.

都必须照顾孤儿这些孤儿上学。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.

孤儿和儿当家的家庭数量正在增加。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le nombre d'enfants orphelins ou victimes du sida est à la hausse.

但因艾滋病毒而受到影和成为孤儿的儿人数却在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements doivent suivre la situation des orphelins, ainsi que d'un sous-groupe d'enfants vulnérables.

政府需要监测孤儿的状况以及“脆弱儿的情况。

评价该例句:好评差评指正

Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.

失去父母的每个孤儿都应领取孤儿养恤金。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, la présence d'orphelins ne rend pas automatiquement un ménage vulnérable.

换言之,有孤儿并不必然意味着家户脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants adoptés par un assuré ont droit à l'assurance s'ils sont orphelins.

若受保人领养了儿,只要被领养儿孤儿,即有权享受保险

评价该例句:好评差评指正

Le placement dans une institution de protection sociale est un droit pour les enfants orphelins.

在社会福利机构中安置是对父母儿实行社会保护界定的一种权利

评价该例句:好评差评指正

Parler des jeunes orphelins est prématuré tant qu'on manque d'évaluations précises.

在详细的评估完成之前讨论孤儿问题是不成熟的。

评价该例句:好评差评指正

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故者的父母有权获得养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont également les femmes qui doivent s'occuper des enfants orphelins.

妇女在照看孤儿方面挑起了沉重的负担

评价该例句:好评差评指正

D'après elle, ces enfants sont orphelins à cause du conflit et l'ALS prend soin d'eux.

据他说,这些儿都是冲突造成的孤儿,是苏丹解放军在照顾他

评价该例句:好评差评指正

Pension d'orphelin en cas d'accident du travail.

由于职业危险而成为孤儿的养恤金。

评价该例句:好评差评指正

La prévention offre le meilleur moyen d'éviter de faire de nouveaux orphelins à l'avenir.

要做到今后不再出现孤儿,就应从预防着手。

评价该例句:好评差评指正

Des orphelins se retrouvent privés de l'amour et de la sécurité procurés par les parents.

孤儿得不到父母的关爱和保护。

评价该例句:好评差评指正

La principale priorité pour les droits des orphelins était l'éducation.

教育是孤儿权利的基本和核心的优先事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fiston, fistot, fistulaire, Fistulana, Fistularia, fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Cette femelle âgée de 2 ans environ est orpheline et elle est mignonne comme tout.

这只雌性长臂猿大概2岁,孤儿太萌了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Les familles veuves ou orphelines n’avaient pas besoin de le demander, il arrivait de lui-même.

寡妇和孤女家,不用请,他自己就会去

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Harry Potter devient un jeune orphelin ayant perdu ses parents de manière tragique.

-波特成为一个不幸失去父母孤儿

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le roi dépêcha deux hommes avec ordre de se saisir de l'orpheline.

国王派了两个人,命令他们抓住这个孤女。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tomas Meyer, orphelin de père et de mère, était un étudiant suspect.

托马斯·梅耶,父母双亡,是一名思想不纯大学生。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il va donc choper 22 orphelins et les séparer en 2 groupes.

所以他要去找22个孤儿,把他们分成两组。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En ma double qualité de neveu et d’orphelin, je devins son aide-préparateur dans ses expériences.

由于我是个孤儿,又是他侄子我成了他科学实验中助手。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Harry est un enfant, Adrian, orphelin de ses deux parents.

“哈里是个孩子,阿德里安,而且是个孤儿,他双亲都已经过世了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le petit Simon Bolivar devient donc orphelin.

小西·瓦尔成了孤儿

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je ne défendrai point la veuve et je n’attaquerai point l’orphelin.

我不用去保护什么寡妇,也不用去攻击什么孤儿

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

L’idée d’être une mère avant d’ être une orpheline, ça ne te tente pas ?

比起当一个孤儿你更想当一个妈妈,对不对?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle fut déclarée orpheline de père et de mère.

她被宣称父母双亡。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et orphelins tous les deux … Oui … orphelins tous les deux.

“又都是孤儿。嗯… … 都是孤儿。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc un orphelin doublé d'un veuf, âgé de vingt ans seulement, qui repart en Europe.

因此,一个孤儿,一个只有二十岁鳏夫回到了欧洲。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cet orphelin avait adopté les peuples.

孤儿认人民为父母。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Combeferre, qui parlait ainsi, n’était pas orphelin.

公白飞这样讲,他自己也并不是孤儿

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Notre histoire commence lorsque la jeune orpheline de 12 ans, Miyo, est désignée comme cadeau des dieux.

我们故事要从12岁孤儿-美代说起,她被当作一份礼物献给神灵。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Pour les orphelins : cinq cents livres.

救济孤儿五百弗。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Les chômeurs sans travail, les orphelins sans père

没工作失业者,没有父亲孤儿

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et pendant que ma demi-sœur et mon demi-frère se croyaient abandonnés, voire orphelins, mon père faisait des faux papiers.

在我异母姐姐和哥哥觉得被抛弃,甚至变成孤儿时候父亲却在制作伪造文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fixette, fixing, fixisme, fixiste, fixité, fizelyite, fjeld, fjord, fla, Flabelaria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接