有奖纠错
| 划词

Pourquoi tu dois m'obéir ? Parce que je suis ton père !

为什么你必须?因为你父亲!

评价该例句:好评差评指正

Dans une automobile, les roues obéissent au volant.

汽车轮子方向盘控制

评价该例句:好评差评指正

Elles obéissent aussitot.Je ne tolère pas l'indiscipline.

它们立即就得

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.

工人们应该工头命令。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

士兵应该服命令。

评价该例句:好评差评指正

Il me faut obéir à la règle.

应该遵守规章。

评价该例句:好评差评指正

Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.

,便能够效法天

评价该例句:好评差评指正

Mes intentions sont de t'obéir , Tes intentions sont de me conduire.

意愿顺服,你意愿引导

评价该例句:好评差评指正

Une résignée obéit aux caprices de sa vieille mère acariâtre.

逆来顺受女人她古怪老妈任性。

评价该例句:好评差评指正

Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.

发出命令, 就希望别人

评价该例句:好评差评指正

En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

他这样做了自己良心驱使。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cerveau qui donne les ordres et les autres parties sont obligées d'obéir.

由大脑发布命令而其他部位无绦件遵守(不然咧?

评价该例句:好评差评指正

Dans sa chambre, Juliette se demande pourquoi elle doit obligatoirement obéir à ses parents (Pourquoi).

在自己房间里,J问自己为什么必须得父母意思。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut obéir, ma sœur, à nos parents.

姐姐,们应该父母话。

评价该例句:好评差评指正

Nourrice, pourquoi faut-il donc que j'obéisse ?

奶妈为何要遵

评价该例句:好评差评指正

Ces relations obéissent habituellement à deux principes généraux.

通常有两条一般原则管辖这些关系。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des premières années, les parents commandent et les enfants doivent obéir.

在孩子小时候,父母处控制地位,子女要

评价该例句:好评差评指正

Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

最重要,他们显然应该民众监督。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la hiérarchie obéit davantage aux allégeances personnelles et politiques qu'aux textes.

第二,呈报程序按个人和政治效忠关系而不按宪法安排。

评价该例句:好评差评指正

Elles obéissent à des motifs politiques et n'auraient pas dû être reprises de cette façon.

种族义和种族歧视报告中出现有关缅甸民族状况资料完全公正受到政治因素操纵,决不应该这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

On refuse simplement d'obéir à son autorité.

人们只是拒绝服从当局。

评价该例句:好评差评指正
夜幕的故事

Parce que je n'obéis pas à un monstre.

因为不顺从于怪物。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Bien sûr, lui dit le roi. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline.

“那当然!”国王对他说,“它们立即就得服从是不允许无纪律的。”

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节

Bien sûr. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline.

那是当然 它们全都臣服于 不允许任何忤逆的行为。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》彩片段

Ce truc n’obéit pas du tout au lois de la physique!

你这玩意完全不符合物理定律啊!

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热

Vous êtes une machine, vous devez obéir, alors poser cette arme et relâcher l'otage !

作为机器,必须服从现在放枪再放开人质!

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热

J'ai passé toute ma vie à obéir aux ordres.

了一生来服从指令。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il reconnaît votre voix, obéit à vos ordres et écrit à votre place.

它能识别的声音,服从的命令,写在规定的地方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il semblait être prêt à m'obéir tel un prisonnier auquel on aurait épargné la mort.

他似乎已经准备好服从,仿佛一个被免于死罪的囚犯。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les lois du pays obéissent à une vision très stricte de l'islam, la religion musulmane.

该国的法律遵循非常严格的伊斯兰教——穆斯林宗教的观念。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tu vis dans mon corps, tu dois obéir à mes règles.

你住在的身体里,就必须遵守的规则。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et quand tu n’obéissais pas tu le payais à coups de ceinture.

当你不听话的时候,要用皮带来付出代价。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Dans cette maison, entendre, mon très cher fils, c’est obéir.

在这座房子里,听见,亲爱的儿子,就是服从

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Ils ne veulent pas obéir au jeune roi.

他们不想服从年轻的国王。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Elles le servaient passivement, et, si c’était obéir que de disparaître, elles disparaissaient.

。她们被动地服侍着他,如果为了服从,应当退避,她们便退避。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节

Mais grande reine! Je vous ai obéi.

可是,伟大的女王,遵从你的指示了呀

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La nouvelle bonne obéissait sans murmure pour n’être point renvoyée.

新来的侍女很听话,不发牢骚,以免被女主人辞退。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les matelots obéirent avec assez de précision.

水手们即刻服从

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Et si j'obéis pas, il va passer quoi? Tu vas changer de voix peut-être?

要是不你能怎么样 翻脸吗?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et tu vas me jurer de m’obéir, tout de suite.

你马上给发誓你会的话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接