有奖纠错
| 划词

Juin fleurs assaillent les narines, août est la fenêtre d'affichage!

六月花香扑鼻,八月已是花海!

评价该例句:好评差评指正

D'abord, une petite marque sombre en forme de champignon - une verrue ?-, au-dessus de la narine droite.

首先,专家们鼻孔下方找到了一个蘑菇形状的小阴影——这可能是一个扁平疣。

评价该例句:好评差评指正

7 L'éternel Dieu forma l'homme de la poussière de la terre, il souffla dans ses narines un souffle de vie et l'homme devint un être vivant.

7 耶和地上的尘土造,将生气吹他鼻孔里,他就成了有灵的叫亚当。

评价该例句:好评差评指正

Depuis longtemps déjà, la communauté internationale collabore pour trouver un terrain d'entente visant à assurer au mieux la sécurité du transport, l'utilisation durable et la gestion des ressources narine mondiales.

长时间以来,国际社会一直进行合作,以寻求能够最好地确保世界海洋资源的安全运输、可持续利和管理的共同点。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit comme suit les actes de torture qu'il a subis: on lui a rasé le crâne et versé de l'eau sur la tête et dans les narines; on lui a ensuite administré des décharges électriques et frappé à coups de bâton, de matraque et de longue baguette.

他说,他的头发被剃光;淋水他光头上向他的鼻腔灌水;遭到电击以及棍棒殴打。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画DIDOU

La bouche, le cou, les yeux et les narines.

嘴巴,脖子,眼睛和鼻孔

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Les oreilles un peu allongées, les yeux, les narines.

稍微长长的耳朵,眼睛,鼻孔

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Tu ajoutes une large bouche, un petit nez aux deux points pour les narines.

你再加上一张大大的嘴巴,一个小鼻子,还有两个点当作鼻孔

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

A l’intérieur, j’ajoute un trait pour la bouche et deux points pour les narines.

我在里面加一条线当作嘴巴,加两个点当作鼻孔

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Soudain, Rachel suffoqua, toussant aux larmes, et rendant de la fumée par les narines.

乐石儿忽然透不过气了,咳得连眼泪都挤来了,鼻孔里喷了一点儿烟

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais sous ses yeux jaunes, on voit comme des narines.

但在它黄色的眼睛下方,我们以看到鼻孔一样的东西

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Sous ses narines et le long de sa lèvre supérieure, on distingue d'autres petits trous.

鼻孔下方,沿着上唇,以看到其他小孔。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le nombre de poils dans les narines d'humains décédés.

鼻腔中的毛发数量。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le professeur McGonagall, les narines pincées, les yeux flamboyants, reporta son attention sur Harry.

麦格朝哈利转过身,薄薄的鼻翼向外张了张,眼中闪着怒火。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry vit frémir les narines de son nez pointu.

麦格教授轻轻叹了口气,哈利看到她那只尖鼻子的鼻孔张了张。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La chaleur était insupportable et les senteurs ambiantes lui picotaient les narines.

房间里热浪灼,哈利的鼻孔里由于火里一阵阵飘的带香味的烟而感到刺痛

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry n'aurait pas été étonné de voir des étincelles jaillir des narines du professeur McGonagall.

就算看到麦格教授鼻孔里冒火星,哈利也不会奇怪。

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Sans oublier les narines et la bouche.

别忘了鼻孔和嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tenez, avec une paire de jumelles, on peut aussi observer que ses narines forment un V.

在这里,通过双筒望远镜,我们还以观察到它的鼻孔呈V字形。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il rejeta en arrière son horrible tête et renifla, élargissant ses narines en forme de fentes.

他抬起狰狞的面孔,张开两条细缝一样的鼻孔嗅了嗅。

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Pour son museau, tu fais deux petits points pour ses narines et un trait pour sa bouche.

至于口鼻,你画两条小线当作鼻孔,一条线当作嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

" Ca va pas la tête? Faut se déboucher les narines, c'est votre parfum qui pue" .

你头脑没有发昏吧?你必须得通通鼻子这是你的香水臭。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le parfum de sa peau où à la sueur se mêlait l’odeur du savon pénétra ses narines.

那种母亲身上独有的香气,还有一股好闻的肥皂气息,立时充满了丽莎的鼻腔

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry sentit qu'il atterrissait à plat ventre, le nez dans l'herbe, dont l'odeur lui emplissait les narines.

哈利感到自己摔到地上,脸埋在草里,鼻子里全是青草的气味

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Restons tout de même prudents, puisque certaines méthodes de cuisson peuvent projeter ces protéines dangereuses vers nos narines.

不过,我们还是要小心,因为有些烹饪方法会把这些危险的蛋白质吸收到我们的鼻孔

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接