Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.
我的出生地在护照上被标识出来了。
Elle est muette de naissance.
她天生就个哑巴。
Il est muet de naissance.
他生来就哑巴。
5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.
5 他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,为这种谢意源于我的内心深处。
Son lieu de naissance se trouve reculé.
他的家乡很偏僻。
Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.
根据估算它们应该1972年9月出生的。
Hakka est situé dans le lieu de naissance de Gannan, Dongjiang source Xunwu Comté.
地处客家发源地赣、东江源头寻乌县。
Savez-vous la date de naissance de votre mère, votre père ?
你知道你的母亲和你的父亲的生日吗?
Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.
至少无法孕育出生命,美国研究人员如说。
Cependant, prenant naissance dans la phase pré-contractuelle, il sera abordé dès à présent.
然,前的出生申报应当在项目实现时才能实现。
Toute la famille fête la naissance de moi.
全家为我庆祝生日。
Cet incident a donné naissance à une querelle.
这事件引起一场争吵。
Le millésime , c’est l’année de production d’un vin, comme une année de naissance.
年份就葡萄酒的诞辰日,指葡萄丰收的那一年,也就酿酒程序的开端。
Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.
但一个国王的死意味着另一个国王的诞生。
Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.
上世纪初,意大利佛罗伦萨,GFINCH品牌正式诞生。
Kama dans le développement rapide sur la base de la naissance du Cap-Wuxi Limited.
在凯马飞速发展的基础上,诞生了无锡开普动力有限公司。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
离婚率的增加和出生率的下降赋予社会以新的面貌。
Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.
她生了一个健康的宝宝。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利身患无法治愈的肺部,在它出生后的第六年被实施安乐死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec ce texte fondateur, voici l'acte de naissance de notre civilisation.
通过这份奠基性的文本,我们的文明就了。
Cette aventure donne naissance à Tempête de neige (1842).
这次冒险孕育了《暴风雪》(1842年)。
Quelle est votre année de naissance ?
你哪年出的?
J’espère que la naissance s’est passée facilement, tout comme les mois qui ont précédé.
我希望分娩能顺利进行,就像个月一样。
C'est la naissance du surf en France, et en Europe !
冲浪在法国乃至欧洲了!
Elle a été mannequin jusqu’à ma naissance.
在我出之前,一直是个模特。
J'me suis tournée vers l'écriture à la naissance de Florent, notre fils.
我儿子弗洛朗出时我转向写作。
Quelle est votre date de naissance ? Le 3 ou le 9 ?
您日是几号?3号还是9号?
Je me souviens parfaitement du jour de ta naissance.
我清楚地记得你出的那一天。
Y'en a, on dirait qu'ils ont révisé avant la naissance du petit.
有一些看起来是在宝宝出前就做了功课的。
En fait, je suis assistant maternel depuis la naissance de notre premier enfant.
事实,我们的第一个孩子出开始我就是幼儿园的助理。
C’est un handicap qui toucherait un enfant sur 100 à la naissance.
这是一种残疾,出时,一百个孩子中有一个会患闭症。
Dans les coutumes païennes, il est le symbole de la vie et de la naissance.
在不信教者的习俗中,它是命和出的象征。
Oui, quel est votre lieu de naissance ? - Voilà.
是的,你的出地是哪里?没错。
A la naissance on a encore un reste de ce qui était notre queue.
刚出时 我们还是能看到尾巴的痕迹。
De la naissance, au grand âge, en passant par l'adolescence.
出到老年 中间还有个青春期。
T'sais normalement, une naissance, c'est avec tes parents.
你知道通常情况下,你的父母给你了出日期。
Des musiciens congolais modifient la recette et donnent naissance à la rumba congolaise.
刚果音乐家改变了方式,刚果伦巴了。
Il n'est que nuisance depuis sa naissance !
他出,就只有危害!
Il n'est que nuisance depuis sa naissance ! [Virons ce lion de malheur ! ]
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释