有奖纠错
| 划词
夏尔·佩罗童话集

De Nacre et de Corail richement étoffée.

那里有许多珍珠母和珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Restait alors à trouver suffisamment de nacre pour faire des tests.

然后需要找到足够珍珠质来做测试。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

La nacre effectivement a une structure extrêmement résistante.

珍珠确实具有极其坚构。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quatre variétés prétendent au titre de huîtres d'or. Odeur, aspect extérieur et intérieur, couleur de la nacre.

有四个品种正在竞争黄金牡称号。气味,外观和内部,珍珠颜色

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et donc c’est cette structure qui rend la nacre extrêmement résistante à l’impact et à l’intrusion extérieure.

正是这种构使珍珠质面对外部影响和侵入时候极其坚

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Je me souviens éclore aussi en céramique, en onyx, en corail, en opale, en nacre, en saphir, en rubis...

我记得 我如何璀璨绽放在陶瓷、缟玛瑙、珊瑚、蛋白石、珍珠母贝、蓝宝石、红宝石之上。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

L’époque Art déco raffole de cette sphère de nacre.

装饰艺术时代酷使用圆形珍珠

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

Voix off L’époque Art déco raffole de cette sphère de nacre.

画外音装饰艺术时代喜这种珍珠母贝球体

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il lui apportait en cadeau un livre d'heures à la reliure incrustée de nacre.

他给她带来了一本镶有珍珠母贝装订时辰簿作为礼物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La perle, la voici, 5 mm de diamètre, une bille de nacre que ces restaurateurs n'avaient jamais vue.

- 这就是这颗珍珠,直径 5 毫米,是这些修复者从未见过珍珠母球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans ces huîtres, ce sont des perles de nacre que l'on cultive, pour le plus grand bonheur des touristes.

在这些牡珍珠母贝,令游客欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

L'huître va produire de la nacre et recouvrir la bille pour se protéger.

- 牡会长出珍珠母并盖住球来保护自己。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Tout part d'un mécanisme de défense de l'huître, quand une bille de nacre est implantée dans la coquille.

这一切都始于牡防御机制,当时贝壳植入了一个珍珠母球。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

En réalité, la perle naît d’un grain de sable déposé par la nature dans le coquillage qui, gêné, va l’enrober de nacre.

事实上,珍珠产生于贝壳自然放置一粒沙,这粒沙不停地被珍珠质所包裹,才最终成了珍珠

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Et nous irons au Vietnam, dans la baie d'Ha Long, où l'on cultive les huîtres, ou plus exactement leurs perles de nacre.

我们将前往越南,在下龙湾,那里生长着牡,或者更准确地说是它们珍珠母贝。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et mon lustre qui me fait penser au Sud parce que c'est un lustre qui est fait avec des disques, un genre de coquillages en nacre.

还有我吊灯,它让我想起了南方,因为它是一个用圆盘做成吊灯,一种珍珠母贝

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Dans le sanctuaire abritant le Bouddha couché, remarquez les incrustations de nacre sur la plante des pieds de la statue, représentant les 108 états de Bouddha.

卧佛所在大殿,请注意有珍珠母镶嵌在佛像脚底上,代表着佛祖一百零八种形态。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Grâce à ses paroles et à la musique qu'il fit avec ses conques de nacre, leur terreur de la mer se changea presque en désir.

多亏了他文字和他用珍珠母贝海螺创作音乐他们对大海恐惧几乎变成了欲望。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Les Vanyar de jadis nommèrent la Lune Isil de Nacre, la fleur de Telperion, et le Soleil, le fruit de Laurelin, Anar au Feu d'Or.

古代 Vanyars 将 Nacre 月亮命名为 Isil即 Telperion 花,以及太阳,Laurelin 果实,Golden Fire Anar。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Sa blancheur de nacre, sa fragrance de créature heureuse et bien en chair, son immense gorge de soprano couronnée d'une fleur de magnolia artificielle attirèrent son attention.

它珍珠母洁白快乐而多肉生物芬芳,巨大女高音喉咙上戴着人造玉兰花,吸引了他注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avis, avisé, aviser, aviso, avisurface, avitaillement, avitailler, avitailleur, avitaminose, avivage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接