有奖纠错
| 划词

Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.

中国古人认为这值得庆祝的吉日。

评价该例句:好评差评指正

Oh!L’aide que je lui ai apportée ne méritait pas un tel éloge!

啊,我给他的帮助可绝对值得他这样的!

评价该例句:好评差评指正

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任的人。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Il a bien mérité de la patrie.

他对国家有很

评价该例句:好评差评指正

C’est mérité avec tout ce qu’il a réalisé et gagné avec Barcelone la saison passée.

去年他在巴萨的表现和赢得的切,充分说明毫无疑问他配得所有的奖项。

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.

,他对事物的看法值得记录。

评价该例句:好评差评指正

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶尔想起时,或许忧伤,或许惆怅,却都值得细细品味。

评价该例句:好评差评指正

Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.

我才不可怜他呢, 他这自作自受

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le NEPAD méritait d'être davantage soutenu.

另外,新伙伴关系应该的支助。

评价该例句:好评差评指正

Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.

他们确实值得我们的赞扬、感谢和支持。

评价该例句:好评差评指正

Ils méritent notre gratitude et notre reconnaissance.

然而,导致冲突的动因纷繁复杂,具有很强的政治敏感性。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets déjà lancés méritent une attention accrue.

已开始了几个值得步关注的项目。

评价该例句:好评差评指正

J'estime que ces travailleurs méritent l'appui et la reconnaissance du Conseil.

我认为他们理应安理会的支持和认可。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs éléments de ces dispositions méritent d'être relevés.

这些规定中有些内容非常重要,值得着重介绍。

评价该例句:好评差评指正

L'un des domaines qui méritent une attention accrue est l'accès aux marchés.

日趋值得关注的个领域市场准入问题。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.

这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les efforts du Conseil de sécurité méritent nos éloges et notre appui.

安全理事会的努力特别值得我们赞扬和支持。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les religions et toutes les cultures méritent d'être pleinement respectées.

切宗教和文化都充分尊重。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


fruste, frustrant, frustrateur, frustration, frustratoire, frustré, frustrer, frustule, frutescent, frutescente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Tu as bien mérité que je te lise trois histoires.

赢得了我给你讲三个故事的奖励

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tous, vous méritez cette confiance parce que vous cultivez la cohésion et le professionnalisme.

你们都值得这种信任,因为你们培养了凝聚力和专业精神。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Nous méritons d'être heureuses nous aussi !

我们也幸福。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Très bien, tu as mérité de manger une carotte.

太棒了,你根胡萝卜。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Croyons en nous, nous le méritons !

让我们相信自己,我们值得!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Bravo, Laurent ! Vous méritez bien votre café.

很棒啊,Laurent!您很奖励杯咖啡!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour obtenir un sourire, il faut l’avoir mérité.

想要收获微笑,你必须<span class="key">得配得

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on s'intéresse aux milliardaires, on se demande souvent s'ils ont mérité leurs fortunes.

当人们关注亿万翁时,人们常常会想,他们是否配得他们的

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mérite-t-il mieux que d’être remisé au rayon des œuvres de propagande ?

值得被放回宣传架吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Elles méritent aussi de la place, de l'importance, de la considération.

她们也得到位置、重视和考虑。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je pense que les dessins de Peppa et de George méritent d'être accrochés au mur.

我认为佩奇和乔治的画值得挂到墙上。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Bien sûr, vous avez bien mérité de continuer de jouer.

当然,这是你们的,去玩吧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il mériterait vraiment de gagner le Grand Prix.

这部电影绝对值得得电影大奖。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Un trésor très précieux qu'il faut mériter !

珍奇宝藏值得探求

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Cette année, tous les chanteurs sont bons. Mais nos chanteurs méritent le premier prix.

今年的参赛歌手很优秀。但是我校的选手获得等奖。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Ça mériterait presque une alerte BFM comme ça.

这事都可以向电视台举报了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tu es prêt à profiter d'une délicieuse nuit de sommeil bien mérité.

你准备好享受睡意浓浓的迷人夜晚了吗

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voici le top 3 des Nobel pas vraiment mérités.

以下是前3名不太应得的诺贝尔奖获得者

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ils vont devoir se battre pour prouver qu'ils méritent leur place dans la compétition.

他们必须拼尽全力,证明自己配得留在比赛中。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ses sommets se méritent et mettent à rude épreuve les plus téméraires.

的顶峰名不虚传,让最大胆者都备受考验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fuguée, fuguer, fugueur, fugueuse, führer, fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接