有奖纠错
| 划词

Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.

女孩凑到妈妈耳边悄悄说出秘密。

评价该例句:好评差评指正

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。

评价该例句:好评差评指正

Elle murmure entre ses dents.

咕哝哝的。

评价该例句:好评差评指正

C'est le pont du diable ! murmure le jeune homme.

简直是‘魔鬼之桥’!” 那位年轻人低声说道

评价该例句:好评差评指正

Un murmure de réprobation s'éleva dans la salle de réunion.

一阵不满的声音在会议室响起。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle se murmure vite.

息很快就被细声传播开来

评价该例句:好评差评指正

Quelques instants après, ce murmure devint plus définissable. On eût dit un concert, encore fort éloigné, de voix humaines et d'instruments de cuivre.

又过了一会儿,嘈杂声就听得更了,听起来好象是人群的呼喊和铜乐器敲打交织成的喧嚣,不过远而已。

评价该例句:好评差评指正

Non, monsieur. Il est allé dans sa chambre. Savez vous, monsieur (elle baissait la voix et ce n’était plus qu’un murmure impressionnant) que j’ai peur pour sa santé ?

没有,先生.他回房间了.你知道的,先生,我很关心他的健康状况(她压低了声音,几乎是用听不见的声音在说话).

评价该例句:好评差评指正

On continuait à marcher. Ce pauvre homme nous a quitté après qu’il se sentait notre détermination ferme. Sans doute, nos ancêtres et notre partie aiméé sont tous inclus dans son murmure et son juron.

我们继续走我们的路,那人看我们态度坚决,只得无趣开.不用说,我们的八代祖宗,连同我们亲爱的祖国,也一起囊括进了他喃喃诅咒声中.

评价该例句:好评差评指正

Et, redoublant de précaution, suivi de ses compagnons, il se glissa silencieusement à travers les grandes herbes. Le silence n'était plus interrompu que par le murmure du vent dans les branches.

他领着一伙人,加倍小心地从荒草丛里悄悄溜过。时只有风吹树枝的嗖嗖划破黑夜的寂静。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette fois, le Sommet du millénaire aura été plus qu'un écho familier qui, tous les cinq ans, résonne de la même façon dans ces salles, amplifié parmi tous les murmures laissés par d'autres sommets spécialisés.

我们希望一次,千年首脑会议不仅仅是一让人熟悉的回声,毫无变化地每五年在些会议室里回响一次,然后在回荡其他专门首脑会议中的无数低语声中放大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fourneyron, fourni, fournier, fournil, fournilles, fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

envol趣味有声频道

Le participant se calme. L’assemblée murmure, il y a des mouvements dans la salle.

一席话后,参者冷静下来。其他参加者都在低声议论厅里引起不少骚动。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

On murmure qu'avec le temps, ils finiront par disparaître complètement.

据传随着间的推移,最终他们会完全消失。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La nouvelle bonne obéissait sans murmure pour n’être point renvoyée.

新来的侍女听话,不发牢骚,以免被女主人辞退。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Le murmure de la foule grossit, fut un moment très fort, s'éloignait.

群众的呢喃了,有一,随后又远了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.

全场起一阵持续颇久的低语声

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De grandes vitres permettent d'apprécier le paysage magnifique et d'entendre les murmures de la nature.

的窗户让你可以欣赏到美丽的风景,听到自然的呢喃

评价该例句:好评差评指正
哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lorsque Harry sortit du rang, des murmures s'élevèrent dans toute la salle.

当哈利朝前走去,餐厅里突然发出的一阵嗡嗡低语像小火苗的咝咝声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dans un murmure, Harry raconta à Ron et à Hermione ce qu'il venait de voir.

哈利压低声音,把刚才看到的一切都告诉了他们。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le gros murmure des voix s'étouffait sous les tentures, dans la chaleur de serre.

在这装饰富丽、温暖如春的客厅里充满了粗鲁的怨声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le coffre paraissait très ancien et son apparition déclencha un murmure enthousiaste parmi les élèves.

同学们出神地看着,兴致勃勃地议论着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un murmure approbateur et admiratif s'éleva autour de la table.

桌旁起片表示钦佩和赞同的喃喃声音

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Quoi ? répéta Hermione dans un murmure plus pressant.

“怎么了?”赫敏在身后又小声问了一遍,语气比刚才还要急切。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– … de bavarder, achevèrent Harry, Ron et Hermione dans un murmure.

“——请不要讲话。”哈利、罗恩和赫敏在嗓子眼里说

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un murmure d'approbation dénuée d'enthousiasme parcourut la classe.

班里起一片喃喃表示肯定的声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y eut à nouveau des murmures parmi les sorcières et les sorciers.

她周围的一些巫师又开始交头接耳了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous l'avez repéré ? demanda Percy dans un murmure.

“有他的任何迹象吗,教授?”珀西悄声问道

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un murmure approbateur se répandit dans la salle. Rogue parut plus menaçant que jamais.

班上其余学生都喃喃表示同意。斯内普比平更加是一脸威胁的神态。

评价该例句:好评差评指正
哈利·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tout le monde sait ça, dit Hermione dans un murmure parfaitement audible.

“但是谁都知道这件事啊。”赫敏嘀咕道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le deuxième homme reprit alors la parole dans un murmure qui ressemblait presque à un sifflement.

接着第二个声音又说话了,但是悄声说的,简直就是嘶嘶声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un murmure de panique parcourut la Grande Salle.

礼堂里起一片紧张的低语

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fracturé, fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接