有奖纠错
| 划词
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et il arracha du mur le mandement.

他顺手那文告从撕下来。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

我对着四周的还有画像说话!

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Raser les murs ou raser les mottes ?

推倒还是推倒土块?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je poursuivis ma marche vers le mur. Je ne voyais ni n'entendais toujours personne.

我继续朝走去。我还是看不到,也听不见任何别人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La veille au soir, Marius, dans un transport, avait pressé Cosette contre le mur.

马吕斯前一天晚上,一时激动,

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Une poule bouge sur un mur rouge.

一只母鸡上移动。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Les étagères, ça va; le problème, c’est le mur.

架子,没问题;问题是,

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

J’ai tapissé les murs en vert et violet.

涂上了绿色和紫色。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

C'est pourquoi on décore bien ce mur.

所以人们装饰得非常美丽

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et comme ça je me prend un mur !

这样我会碰到一堵!

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Oh ! Oui, j'ai trouvé ce mur impressionnant !

哦!是的,我觉得这真是让人印象深刻!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Mais pourquoi tu repeins les murs en bleu ? !

你干嘛刷成蓝色的?!

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Susan se laissa couler le long du mur.

苏珊靠着,任由自己滑到了地上

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Et là, ça sent trop bon les murs!

那里的闻起来真香

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Unis par l'espérance, et réunis dans ces murs.

因希望而团结,并聚集这些

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

J'ai tapissé les murs en vert.

涂成了绿色。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Regardez le mur, ils me jettent même des tomates.

看看那他们甚至向我扔西红柿。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Plus jamais être face au mur, en fait.

再也不想到达绝境

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il regardait le mur, tournant le dos à Gervaise.

他凝视着背对着热尔维丝。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On érige des murs antibruit. Certains veulent le supprimer.

人们建起了防噪。有些人想要将其废除。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mi-bois, mica, micacé, micacè, micacite, micadiorite, micalcite, micalite, micanite, micaphyllite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接