Le bon jugement de madame la Vierge, moralité, s'il vous plaît, madamoiselle.
《圣母娘娘公正判决》,听着,是寓意剧,小姐。”
Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?
执法者义建立在什么基础上?为什么犯罪分子得不到惩罚?
La responsabilité de protéger est, bien entendu, le reflet de notre moralité commune.
当然,保护责任是我们共同德反映。
C'est une question de moralité, mais aussi de sécurité et d'intérêt bien compris.
这是一个德,安全和明智利己问题。
Mais c'est, fondamentalement, une question de moralité et d'éthique.
但是,从本质上看,腐败是一个德问题。
La moralité des partis politiques doit être un trait dominant de la vie publique.
政党德观念应该是公共生活一个主要特。
Elle ronge la moralité et diminue la confiance dans le secteur public.
蚀们德观,使们失去对政府部门信任。
Tout d'abord, elle doit entrer dans l'une des catégories prévues (moralité publique, ordre public, etc.).
第一,措施归属于两个标题之一:“公共德”、“公共秩序”。
L'opposition pérenne entre moralité et pragmatisme place toujours devant un dilemme éthique et intellectuel.
多年来存在义与实际利益之间矛盾仍是德和思想方面令困惑问题。
La foi n'imprègne pas seulement la moralité individuelle, mais aussi les relations socioéconomiques et politiques.
信仰不局限于个德领域,变成了社会经济和政治关系一部分。
Ce n'est qu'une simple illustration de la moralité dont parle M. Barak.
这仅是巴拉克先生所述义一个小小样本。
L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.
完成这项任务,需要一位德地位和个操守崇高。
La caractérisent la religion, la moralité et l'amour de la patrie.
“家庭是社会基础,家庭基石是宗教、德与爱国主义。
Apparemment, en Ouzbékistan, les femmes sont considérées comme les gardiennes de la moralité.
显然,在乌兹别克斯坦有种观点认为妇女应当对德维护负责。
Les membres de chaque comité sont des personnes de haute moralité, dont l'impartialité est reconnue.
每个委员会委员均为德高尚、公正性得到承认士。
Le demandeur est ensuite soumis à une enquête de moralité.
然后,申请须接受品德调查。
Le requérant doit être majeur et d'une moralité irréprochable.
申请必须已经成年,而且品格良好。
Ils doivent, en particulier, présenter les garanties d'une bonne moralité, en fournissant un casier judiciaire.
他们必须出示品行良好保证,证明没有犯罪记录。
Moralité, ne faites pas comme moi!
别学我样!
1 La Cour constitutionnelle est composée de neuf juges, juristes éminents justifiant la plus haute moralité.
1 宪法法院由九位法官组成,这些法官应是具有最高德水准出类拔萃法律专家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.
所以探险德好坏,就要靠我们来发掘了。
Il a le profil, avec une moralité douteuse.
他特征是德有问题。
Moralité, quand on arrive à la caisse euh… ça coûte.
德上,当人们来到柜台...这花费。
Ils sont tous associés à des degrés divers de tromperie, de moralité douteuse et d'égoïsme personnel.
他们都与不同程度欺骗、可疑德和个人自私有关。
C'est possible. Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.
“这是可能。因此,如果探察品德不错,就对他发现进行调查。”
Moralité il vaut mieux payer un petit peu plus cher pour un
理上说,最好还是了鸡肉肉质多花点钱。
" C'est un homme aux sentiments nobles, intègre, un homme d'une haute moralité, détaché des intérêts mesquins" .
“一个高尚人,一个纯粹人,一个有德人,一个脱离了低级趣味人。”
La cour ordonne de confirmer ça par des enquêtes de moralité dans plusieurs lieux qui ont vu passer la Pucelle.
法庭下令在几个见证过这位少女经过地方进行德调查来证实这一点。
Moralité, tout s'est fait dans la précipitation et on a un sentiment d'inachevé.
德,一切都匆匆忙忙,我们有一种未竟之事感觉。
Il évoquait des souvenirs, racontait des anecdotes, en tirait une moralité piquante et profonde.
他唤起了回忆,讲述了轶事,取了辛辣而深刻德。
Devant le visage, premièrement, le sentiment que je suis convoqué légitime la moralité.
首先,在面对面前,我被召唤感觉使德合法化。
Je vais entrer dans la moralité.
我要进入德。
Et si les souvenirs de l'un d'entre eux lui paraissent intéressants, le géographe fait faire une enquête sur la moralité de l'explorateur.
如果他认其有个探察回忆是有意思,那么地理学就对这个探察品德做一番调查。”
Et si les souvenirs de l'un d'entre eux lui paraissent intéressants, le géographe fait faire une enquête sur la moralité de l’explorateur.
如果有能引起他兴趣回忆,他就会询问这个探险德品格。
Dans la vidéo d'aujourd'hui, nous allons parler de moralité, comment devenir quelqu'un de meilleur, comment devenir une personne plus morale.
在今天视频, 我们将探讨德,如何成一个更好人,以及如何成一个更有德人。
Mais néanmoins, il faut essayer et il faut chercher à atteindre le plus haut niveau de moralité que l'on peut atteindre.
然而,我们必须尝试,并力求达到我们所能达到最高德境界。
Une expression particulière est à retenir : attentat à la pudeur, qui indique simplement un comportement qui choque la moralité publique.
应该记住一个特定表达方式:非礼,它仅表示破坏公共德行。
Et, vraiment, il n’y avait pas à le traiter de père sans moralité, car la boisson lui ôtait toute conscience du bien et du mal.
真,别把他列入不讲德父亲行列,其实,酒精作祟时他是无法分辨善恶和是非。
Il a besoin... il avait besoin d'un système, un système clair, un système actif pour lui permettre d'avoir une meilleure moralité en fait.
他需要… … 他曾需要一个系统,一个清晰、积极系统, 以助其实现德上提升。
C'est l'ordinaire de la moralité qui va jeter l'ombre d'un soupçon sur tout ce qui se fait trop vite, c'est un vocabulaire assez moralisateur.
凡是发生得太快事,都会蒙上怀疑阴影,这是德常态,是相当德化词汇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释