On voit peu les miracles de la nature.
人们很少能看到大自然的。
Une barrique de vin peut faire plus de miracles qu’une église remplie de saints.
一桶酒可以比一个使的教堂,创造更多的。
L’arc-en-ciel rond C’était un miracle ! Mais je ne l’ai admiré que toute seule.
我只能说这是一个,可惜我只能一个人闷着欣赏和赞叹。
Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.
但是,仅仅依靠等待世界第四大经济强国创造般的解决方法简直就是方夜谭。
C'est un miracle de vous rencontrer ici.
在这里遇到您真是。
Il réfléchit. Oui, c'est bien là qu'il fut le témoin d'un miracle.
他想了想,对,就是在那里,他目睹了一幕神的景象。
C'est une vraie histoire du miracle politique.
这是一个真实的政治。
Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
有什么值得大惊小怪的。
Avec la magie, on pouvait faire des miracles.
使用魔法,你可以创造。
Le miracle existe partout où se trouve le vrai amour.
哪里有真爱存在,哪里就有发生!
L'amour, l'affection et l'amitié, tout cela peut accomplir le miracle de la vie.
爱情亲情友情都能创造生命的。
Un petit miracle vient d’être accompli par des scientifiques français.
法国科学家刚刚实现了一个小小的。
Ce fut un miracle si la petite goélette ne chavira pas.
这只小船会不乱子,真可说是一个。
Nous avons l'intention de créer le miracle de la vie, l'amour à vos proches!
我们用心创造生命的,为了您挚爱的亲人!
Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
我不能放弃, 只是(静静的)等门外, 等待着的发生。
Avec courage, on pourra créer les miracles.
有勇气就会有。
Mais l’espion du roi, un soir, est témoin de ce miracle.
国王的探子在某晚上发现了这桩事。
Si les miracles ne sont pas apparus, alors fais-en un!
如果有现,那就去创造一个!
Il s'agit d'un phénomène complexe, pour lequel il n'existe pas de solution miracle.
腐败是一个复杂现象,有任何普遍适用的解决办法。
Il n'existe pas de solution « miracle » au problème du réchauffement planétaire.
解决全球升温问题不存在“杀手锏”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[Vanelope] C'est le plus beau miracle que j'ai jamais vue de toute ma vie !
这我见过最美的迹!
C'est par un miracle d'équilibre que cette malheureuse tient debout.
这不幸的女人还能撑起来,这平衡力真迹。
Bref, nos chers scientifiques ont donc testé leur pilule miracle sur plusieurs patients tests.
总之,我们亲爱的科学家在好几测试病人上检测了迹药丸的效果。
C'est que 30 minutes, donc je peux pas non plus faire de miracle.
只有30分钟,我也不能创造迹。
C'est déjà un miracle, le choix là.
这选择本身就一迹。
Si je suis choisi, c'est un miracle.
如果我被选中,那就迹。
Voilà, c'est une pommade miracle ! Voilà ! ça va mieux maintenant ?
那,这一神的药膏!现在好些了吗?
J'ai vu beaucoup de choses mais jamais de miracles, désolée.
我见过很多西,从来么有看到过迹,很抱歉对你们这样说。
Ce miracle n'est pas arrivé en claquant les doigts.
这迹来之不易。
Malheureusement, il n'y a pas de remède miracle.
不幸的,没有迹般的治疗方法。
Un miracle ! Mais non Olivier, j'ai fait semblant !
一迹! 不的,Olivier,我只在假装!
Le fonctionnement d'un disque dur, c'est une prouesse technologique, un petit miracle.
硬盘的运作一项技术壮举,一迹。
Comme par miracle, certains la verront inverser sa rotation.
神的,有些人会看到它向反向旋转。
Elle sembla comprendre, comme par miracle, dans quelle faute énorme elle s'était laissé entraîner.
她似乎明白了她被拖进一多么巨大的错误之中。
Je rêvais d'un petit gâteau pour accompagner mon café et là le miracle est arrivé.
我一直想买一块小蛋糕来配咖啡,结果迹发生了。
C'est le remède miracle pour toutes les maladies.
治愈所有疾病的神药物。
C'est à ce moment là qu'un petit miracle se produit.
就这时候一只小小的迹出现了。
Il n'y a pas vraiment de recette miracle, il n'y a pas de secret.
没有真正的迹配方,没有秘密。
Mais pour l'heure, personne n'a encore trouvé la solution miracle à ce problème.
暂时,没人找到解决这问题的办法。
Je ne crois pas mais c'est un miracle!
我没死,活着真迹了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释