有奖纠错
| 划词

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细小的污染颗粒的来源,并描绘出它们在空中的轨迹。

评价该例句:好评差评指正

Treize fragments très endommagés, dont beaucoup sont minuscules, d'une étoffe à fibres bleues.

⑻ 13块破损严重的蓝色纤维衣料碎片,其中一些极为细小。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que l'une des agences de presse a hier qualifié le chiffre de « minuscule ».

我相信,一家通讯社昨天称这一数字“微不足道”。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, les biens confiés à la femme sont modestes, voire minuscules.

在多数案件中,分给妻子的财产较少或者非常少。

评价该例句:好评差评指正

Pour réaliser ce projet, Germain, le maire du village, doit attirer un médecin dans ce minuscule patelin.

为了实现这个计划,村长日耳曼得吸引到一位医生到这个地方来。

评价该例句:好评差评指正

La fabrication de ce matériau part d'un substrat fait de minuscules billes de silice d'environ 200 nanomètres de diamètre.

首先我们把很多直径200纳米左右的硅材料小球叠起来,这其实就是乳白石的微观

评价该例句:好评差评指正

Accusant une minuscule chute de 13% de sa fréquentation, le film de James Cameron ne semble pas vouloir fléchir.

周的跌幅只有13%,《阿凡达》吸能力丝毫不减。

评价该例句:好评差评指正

Même un accroissement minuscule des crimes violents a des effets négatifs sur le développement dans les petits États insulaires.

暴力犯罪增加,对小岛屿国家的发展也具有不利的影响。

评价该例句:好评差评指正

Mais en fin de compte, ce qui sépare une attaque qui échoue d'une scène terrible de mort est minuscule.

但最终,未告成功的袭击,与令人恐惧的死亡情景,两者之间就差一刹那。

评价该例句:好评差评指正

Ra elo que Yves "FusionMan" Ro y est le premier homme à voler sous une aile équipée de minuscules réacteurs.

火箭飞人YvesRoy是第一位借助动力机翼飞上天空的人。

评价该例句:好评差评指正

Les images de ce minuscule astéroïde d'environ 500 mètres de diamètre étaient très différentes de ce à quoi l'on s'attendait.

这颗极小的小行星直径约为500米,其外观与预想的完全不同。

评价该例句:好评差评指正

Aucun gouvernement ne songerait à déployer à l'étranger une mission militaire de dimension comparable avec un groupe d'appui aussi minuscule.

任何国家政府都不敢想象可以靠这样小得不可再的总部支助单位在海外部署如此规模的军事特派团

评价该例句:好评差评指正

La moitié de ces stations de surveillance des radionucléides enregistreront également des quantités minuscules de gaz nobles présents dans l'atmosphère.

有一半的放射性核素监测站也将记录大气中存在的微量惰性气体。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des pays en développement qui sont vastes, d'autres qui sont de taille modeste, d'autres encore qui sont minuscules.

现在有发展中大国,有发展中小国,也有很小的发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.

靠沼气和其他有毒化学物生存的细菌,为3英尺长的管栖蠕虫和蛤蜊提供营养

评价该例句:好评差评指正

Cet insecte, appelé quesada domis de son petit nom, aime s’agripper avec ses minuscules pattes aux brindilles, sur lesquelles il semble parfois figé.

这种小名叫quesada domis的昆虫,喜欢用它的爪子抓住细枝,有时候看起来就像是一动不动的。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que seul un minuscule pourcentage de la totalité des dépenses militaires est consacré au maintien de la paix des Nations Unies.

这意味着,用于联合国维和行动的费用仍然仅占军费总开支的很小一部分。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ces deux visites, séparées par 15 ans, j'ai été frappé par ce que j'ai pu voir sur cette île minuscule.

在间隔15年的这两次访问中,我在这个小岛上目睹的一切我感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正

Même si elles constituent une nation minuscule à l'échelle planétaire, Saint-Vincent-et-les Grenadines ont une grande expérience historique et contemporaine en matière de migrations.

尽管在全球格局中圣文森特和格林纳丁斯是一个小国,但我国在移徙方面有着丰富的历史和现代经验。

评价该例句:好评差评指正

De leur point de vue, ces dimensions minuscules laisseraient trop peu de place pour les systèmes d'enzymes et de gènes indispensables à la vie.

他们认为,过的体积似乎不允许生命所需的酶促机制和遗传机制的运作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

" La Première Gorgée de Bière et autres plaisirs minuscules" , donc Philippe Delerm.

Philippe Delerm所著的《第一口啤酒以及其他乐趣

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tous des prédateurs, de l'ours polaire géant, jusqu'à la minuscule loutre.

全部都是肉食动物 高大的北极熊 到不起眼儿的水獭。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cinquième erreur, c'est " FRANÇAIS" avec " F" majuscule ou " f" minuscule ?

français 的f 是要还是大呢?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法

On met une minuscule lors qu'il s'agit d'un dieu d'une religion qui en compte plusieures.

是一个有多个宗教的神时,就会使用小

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法

Les jours de la semaine s'écrit toujours avec une minuscule et ils s'accordent.

周内的日数总是用字母,都需要配合。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est constitué de minuscules fleurs et cet ensemble qu'on appelle un capitule.

由一朵朵小花组成,组合在一起,我们称之为“头状花序”。

评价该例句:好评差评指正
头学法语

Oui, très très petite. et des frites minuscules!

是的,特备特别小。还有一些薯条

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est minuscule, mesure 4 à 5 millimètres de diamètre et est originaire des Caraïbes.

很小直径为4至5毫米,原生于加勒比海。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Si c’est une langue, on doit mettre une minuscule.

如果表示的是一种语言,我们就应该小(也就是français法语)。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Le fils du roi prit cet escarpin, qui était minuscule, délicat, et entièrement fait d'or.

王子拿起这只小巧精致的纯金舞鞋。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On ne le voit pas, mais la membrane de l'oeuf comporte de minuscules petits trous.

我们看不到,但蛋的膜上有细小的小孔。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son nom signifie minuscule dinosaure à la tête épaisse.

名字的意思是头很粗的恐龙。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est difficile à croire, mais j'ai inventé l'écriture en lettres minuscules.

很难相信,但是我发明了用小字母书

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La voilà, dit-il en montrant une minuscule clé d'or.

“找到了。”海格终于说,举起一把金钥匙。

评价该例句:好评差评指正
5分钟速法语

Moi, j'ai 11 minuscules diamants sur ma bague de fiançailles qui est aussi mon alliance.

我的订婚戒指上有11颗微小钻石,这也是我的结婚戒指。

评价该例句:好评差评指正
5分钟速法语

Parfois, on doit aussi conduire dans des rues minuscules.

有时候,我们也必须在狭窄的街道上开车

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est incroyable qu'au fil des ans, Atlas revienne toujours dans ce minuscule archipel.

令人难以置信的是,Atlas这么多年一直回到这个小小的群岛。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Et les logements sont minuscules. Ça aussi, c'est une raison de partir.

而房子却是很小这也是要离开的原因之一。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Une recette qui marche Puisque c'est minuscule agent pathogène existe depuis environ 4 milliards d'années.

一个有效的配方因为微小的病原体,已经存在了大约 40 亿年。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Franchement, M. Costaud, ce n'est pas si difficile d'attraper une minuscule souris.

老实说,强壮先生,抓一只小老鼠并不难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接