有奖纠错
| 划词

Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.

公路一旦开工建造,会影响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

公共权力机构为此面对着一种对于民工潮的“政治性经济”

评价该例句:好评差评指正

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民我们的财政状况比以往都低。

评价该例句:好评差评指正

C'est la migration des oies sauvages qui vont vers le nord pour se reproduire .

这是大雁的迁徙,他们去北方繁殖后代。

评价该例句:好评差评指正

Comme chaque année c'est la plus grande migration humaine de tous les temps.

如同每年一样, 这是最大一的人类迁移.

评价该例句:好评差评指正

Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.

通过了一些有关国内移徙和移居国外问题的法律。

评价该例句:好评差评指正

La question de la migration sera toujours d'actualité.

移民是需要我们面对的一个永远的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.

在讨论会期间举行的30场会议着重于讨论大会第60/227号决议所确定的供高级别对话审议的专题。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.

在一些国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人

评价该例句:好评差评指正

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对人口长的影响各有不同。

评价该例句:好评差评指正

Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.

它们的毁灭必然导致人们移居他方。

评价该例句:好评差评指正

Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.

讲习班也讨论了土著移徙的积极潜力。

评价该例句:好评差评指正

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际移民的根本原因是复杂样的,需要作进一步的研究。

评价该例句:好评差评指正

Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.

关于城市土著民族和移徙问题的半天讨论

评价该例句:好评差评指正

Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.

有关移民的基本事实众所周知。

评价该例句:好评差评指正

Les liens entre les migrations et le développement ont été jugés déterminants.

有人指出移徙同发展之间存在重要的联系。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales doivent être examinés dans leur globalité.

必须整体而全面地处理国际移徙层面问题。

评价该例句:好评差评指正

Mme Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.

Simms女士指出贩运和移徙是截然不同的

评价该例句:好评差评指正

La question des migrations a pris de l'importance dans le débat international.

国际移徙的问题在全球辩论中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正

Elles touchent aussi les personnes, ce qui inclut la question des migrations, phénomène planétaire.

它还涉及到人,而这包括移徙这一全球现实。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


pilocarpine, pilocarpus, pilolite, pilomatrixome, pilomoteur, pilon, pilonnage, pilonnement, pilonner, pilonneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La migration n’a rien à voir avec des vacances.

和度假毫无关联。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme pour une compétition, les oiseaux se préparent avant la migration.

就像竞赛一样,候鸟会在前做好准备

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ce sont des êtres solitaires qui se regroupent uniquement lors des grandes migrations.

它们是孤独,只有在主要期间才会聚集在一起

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Certains parlent d'invasion, d'autres évoquent plutôt une migration.

一些历史学家认为是侵略,另一些历史学家认为是移民

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Depuis 2005, le monde notarial a entamé sa grande migration vers le digital.

自2005年以来,公证界已经开始向数字化大

评价该例句:好评差评指正
科技

Enigme fascinante dès lors que l'on considère les distances phénoménales parcourues lors des migrations.

当我们考虑到候鸟在中所穿越惊人距离时,这一谜团更显得格外引人入胜

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est le lieu où elle a expérimenté sa migration sociale et ça elle va l'utiliser pour l'écriture.

这是她经历社会方,也是她写方。

评价该例句:好评差评指正
国家

Ils arrivent ici au terme d'une migration de 400 kilomètres qui les aura menés vers de nouvelles contrées.

它们刚完成了一次400公里,来到新上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 1: la migration des oiseaux.

鸟类

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Petit problème : leur migration vers le sud-ouest les emmènent directement sur le territoire des Apaches, ou Apacheria.

他们向西南,直接进入阿帕奇人领土。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Un nouveau drame des migrations en méditerranée.

中海移民新戏剧。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

À travers elles, une histoire de la ville de Marseille, porte d’entrée de différentes migrations.

通过它们,马赛市历史,通往不同移民门户

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Ce territoire ne peut donc constituer qu'une étape dans la route de migration.

因此,该领土只能构成路线中一个阶段

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Kamala Harris espère ainsi réduire le nombre de candidats à la migration vers les États-Unis.

卡马拉·哈里斯希望减少移民美国候选人数量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Le but, c'est de dissuader les migrations en provenance des pays de la région.

目标是阻止该区国家移民

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce sont des sujets... d'un côté la migration.

这些是主题...一方面,

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au fil du temps, ils suivent l'homme dans ses migrations.

随着时间流逝,他们跟随人类

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Donc, ce million de travailleurs italiens, de migrants italiens en France, une migration à succès.

所以这一百万意大利工人,意大利移民在法国,一次成功移民

评价该例句:好评差评指正
科技

Cette migration s'est faite sur un plus grand temps   que ce qui était envisagé précédemment.

这种移发时间比之前预想要长。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La fête du Nouvel An chinois est la plus grande migration humaine du monde.

农历新年假期是世界上最大人类

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pipi-room, pipistrelle, pipit, pipkrake, pipobroman, pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接