有奖纠错
| 划词

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类因此拥有了铸造时间的模具

评价该例句:好评差评指正

I est une matrice de fabrication et l'emballage blister d'une entreprise.

我公司是一家集模具制造和吸塑包装为一体的综合企业。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, prendre une matrice de développement, de conception et de la transformation.

同时承接冷冲模具开发、设计、加工。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles informations ont été mises à profit pour réviser les premières matrices.

委员会利用所掌握的新情况,汇总表作了修改

评价该例句:好评差评指正

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部分都是孤立提出的,采用了权力分散模式

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la matrice de résultats du PNUAD est une mesure positive.

联合国发展援助框架成果汇总表是一个积极的进展。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci était conçu comme une matrice à trois entrées (mobilité, sujétion et non-déménagement).

所制定的办法是一个由三个动、艰苦条件和不搬迁)组成的系统

评价该例句:好评差评指正

Il met en garde toutefois contre l'établissement d'une matrice pour évaluer les effectifs nécessaires.

委员会告诫,确定人员编制不使用模板方法。

评价该例句:好评差评指正

Supprimer la matrice de planification et supprimer le titre « Stratégie ».

删除线框和“战略”这个标题。

评价该例句:好评差评指正

Cette matrice a été amendée pendant la réunion et sera régulièrement mise à jour.

会议期间汇总表做了修改,并将定期予以更新。

评价该例句:好评差评指正

La matrice des résultats du PNUAD devrait être un instrument très utile à cet égard.

联发援框架的成果矩阵应是这方面的一个很有用的工具。

评价该例句:好评差评指正

L'examen de la matrice résumée des résultats a facilité l'évaluation des résultats et des stratégies.

审查的成果汇总表有助于评估结果和战略。

评价该例句:好评差评指正

Cette matrice comportait également des informations sur les pays auxquels seraient confiées des tâches spécifiques.

该矩阵还列了具体工作负责国家的信息。

评价该例句:好评差评指正

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。

评价该例句:好评差评指正

La résine forme la matrice du composite.

树脂构成了复合材料的基体。

评价该例句:好评差评指正

Les matrices d'exportation élaborées jusqu'à présent ont dans l'ensemble été considérées de bonne qualité.

人们通常视发达的出口品种结构为高结构质量。

评价该例句:好评差评指正

Ces matrices figurent dans l'annexe VII du présent rapport.

这些矩阵载于本报告附件七。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les critères de réexamen devraient être appliqués suivant cette matrice.

因此,审查的标准应结合矩阵加以应用。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il s'agirait d'élaborer encore la matrice suisse.

在这方面,瑞士表格有待进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Les participants souscrivent aux recommandations du Rapporteur concernant la création d'une matrice de solutions potentielles.

参加者支持报告员关于建立潜在解决办法矩阵的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pusillanimité, pustuelle, pustulation, pustule, pustuleux, pustulose, pustulsd'oxyde, putain, putasser, putatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Il transforme ces déchets en une matrice que nous appelons un substrat.

它把这些废物变成作用,我们称之为基质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Plus vous allez en rejeter, plus ça va s'accumuler dans un certain nombre de matrices.

你拒绝越多,它就会越多地积累在一定数量

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

C'est ce que vous suggériez il y a un instant dans la matrice macroniste.

这正是您刚才在马克龙主义框架内所暗示

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Où était passée cette somptueuse formation en matrice rectangulaire de deux mille vaisseaux militaires partis à la rencontre de la gouttelette ?

当年那由两千艘恒星级战舰组成壮丽在哪里?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

L'impact de l'antisémitisme politique durant l'affaire est également très discuté : Zeev Sternhell voit dans la France de l'époque une matrice du fascisme.

事件政治反犹主义影响也引起了激烈争论:斯坦贺尔认为当时法国是法西斯主义温床

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et ce matériel mou, c'est la matrice dans laquelle vivent les cellules et on va récréer cette matrice là qui en fait un type d'hydrogel.

而这种柔软材料是细胞基质,我们要重新创造这种基质,这是一种水凝胶。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le cerveau des mathématiciens, comme le cerveau de tout le monde, est bâti sur des émotions, sur des analogies, sur des sentiments, et il faut se débrouiller pour faire entrer l'idée logique dans cette matrice biologique et émotive.

数学家大脑,像其他人大脑一样,建立在情感、类比、情感之上,你必须设法将逻辑思想引入到这个物和情感

评价该例句:好评差评指正
Radio France

Une matrice, c'est quelque chose qui a été introduit, c'est des mathématiques de base.

评价该例句:好评差评指正
Radio France

Le nazisme est quelque part dans cette matrice, l'une des potentialités.

评价该例句:好评差评指正
Playlist pour grands enfants et jeunes ados

Il s'appelle Argos et c'est le premier chien de l'histoire de la littérature et matrice de bien d'autres.

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

À la lecture, vous allez voir, on a une sensation très étrange de bug dans la matrice.

读起来,你会看到,有一种很奇怪bug感觉

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Giulia Foïs : Et pour nous accompagner au cœur de la matrice, j'ai le plaisir d'accueillir aujourd'hui le professeur René Frydman, gynécologue, obstétricien, spécialiste de la procréation médicalement assistée. Bonjour.

朱利亚·福斯:为了更深入地了解非常高兴今天能邀请到妇产科医、医学辅助殖专家勒内·弗莱德曼教授。教授您好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


putrescent, putrescible, putrescine, putride, putridité, putsch, putschiste, putt, putter, puvathérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接