Le père essaie d'améliorer les conditions matérielles.
父亲努力想改善质条件。
Exécuter divers types de montage.Réseau.Participation matériel.Matériel de bureau!
兼组装电脑.网络系统.考勤设备.办公设备!
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管理严密,采用先进的设备,优秀的人才。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品的多样化为公司提供了坚实的质基础。
Matériel Machinery Co., Ltd millions de capitaine sera toujours votre partenaire de confiance.
万通顺五金机械有限公司永远是您信赖的伙伴。
Chaussures de sécurité. Chaussures. Chaussures de travail. Matériel. Électrique et mécanique des Services.
安全鞋.劳保鞋.工作鞋.五金.机电.
Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.
除了更新质资源外,增加培训机会同样要。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。
De plus, elles sont actuellement appelées à participer à la reconstruction institutionnelle et matérielle.
另外,目前还在要求他们参与体制和质方面的建工作。
Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».
他们对诉讼程序中的每一行动、落实行为、甚至其所称的“落实行为的体方式”均提出异议。
Deux explosions ont ainsi troublé le calme à Beyrouth, causant des pertes humaines et matérielles.
两次爆炸打破了贝鲁特的宁静,造成生命损失和质破坏。
Les grossistes remplissent des fonctions matérielles et commerciales.
批发商兼配销和贸易两种功能。
Les spécialistes des preuves matérielles et les experts en explosifs ont commencé leur travail.
专家们开始收集证据,爆炸专家开始进行工作。
Nous avons envoyé une assistance matérielle, tels que médicaments, eau et couvertures aux victimes.
我们向灾民提供了质援助,例如药品、水和毯子。
L'investissement dans l'infrastructure matérielle est une manifestation très concrète du soutien apporté officiellement au volontariat.
对有形基础设施的投资非常体地表示了官方对志愿工作的支持。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着单亲父母遇到质匮乏情况更常见。
Ce complot a provoqué des pertes humaines et matérielles indicibles.
这一阴谋导致诉不尽的人和质损失。
Les tribunaux pâtissent toujours du manque de ressources matérielles et humaines.
法院仍存在着力和人力资源匮乏的情况。
Ce qui fait la différence, c'est le coût, en vies humaines et en destructions matérielles.
但不同之处在于人身的伤亡以及财产的破坏。
Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.
小组在《第一批索赔报告》中审议了存在材料欠缺的索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette expression signifie l’aisance matérielle, être riche. Oui, celle-là, elle est logique, on comprend.
这个表意思物质上富裕,富有。,这合乎逻辑,我们能够理解。
D’abord, il n’avait goûté que la qualité matérielle des sons sécrétés par les instruments.
起初,他只体会到这两乐器发出物质性音质。
La pauvreté met tout de suite la vie matérielle à nu et la fait hideuse.
穷苦能立即把物质生活赤裸裸地暴露出来,并使它显得异常丑恶。
Ils élevaient les questions matérielles, les questions d’agriculture, d’industrie, de commerce, presque à la dignité d’une religion.
他们把物质问题,农业、工业、商业等问题提到了几乎和宗教同样高贵地位。
Bon, bah, cette expression signifie : l’aisance matérielle, être riche, quoi.
物质生活很富裕,非常有钱。
Marie considéra posément l’idée du gain, de la récompense matérielle. Presqu’aussitôt elle la rejeta
Marie想了些物质回报,很快她就否定了这想法。
Un siècle plus tard, les Noirs représentent un ilôt de pauvreté au milieu d'un vaste océan de prospérité matérielle.
100年后今天,黑人仍生活在物质充裕海洋中个穷困孤岛上。
Ainsi, ces difficultés matérielles qui devaient être un mal se révélèrent un bienfait par la suite.
这来,原先应该件坏事物资紧缺困难,后来竟表现为好事了。
Vous aurez comme Venise une puissance artificielle, ou comme l’Angleterre une puissance matérielle ; vous serez le mauvais riche.
你将和威尼斯样只有假强盛,或象英格兰那样,只有物质上强盛,你将成为个恶霸。
Il faut présenter sa réussite matérielle sans ambiguïté !
有必要毫不含糊地展示其物质上成功!
Laissez-moi vous emmenerau-delà de l'économie matérielle des échanges de biens et d'argent.
让我带您超越商品和金钱交换物质经济。
Il y a l'autorisation d'exploiter et, après, la réalité matérielle des travaux.
- 有经营授权,然后作品物质现实。
Par exemple, le nombre de personnes en situation de privation matérielle et sociale.
例如,遭受物质和社会剥夺人数。
Le chef de l'Eglise catholique a critiqué l'avidité, la quête des richesses matérielles.
天主教会领袖批评贪婪,即对物质财富追求。
Le typhon Haiyan a causé de lourdes pertes humaines et matérielles.
台风“海燕”造成重大人员和物质损失。
Avec les nouvelles techniques humaines, matérielles et scientifiques, on pourrait aboutir à du résultat.
- 借助新人力、材料和科学技术,我们可以取得成果。
A 19h24, cette fois, c'est une avarie matérielle sur un train.
晚上 7 点 24 分,这次火车物质损坏。
L'objectif du développement du pays est de satisfaire les demandes matérielles et et culturelles du peuple.
国家发展目标满足人民物质文化需求。
Donc voilà quelle est le... la solution, disons, au fait qu’il n’y a pas de garan-tie matérielle.
所以这里...解决方案,让我们说,事实上,没有物质保证。
Tout ce qui fait la France, matérielle et spirituelle, est vivant, et pour cette raison même, est fragile.
切使法国,物质和精神,活,正因如此,脆弱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释