有奖纠错
| 划词

De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.

而且,由于铅的熔点相当低并且十分柔软从史前时代以来多的用途。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».

遗憾的是,我们继续看一种不幸的和徒劳无益的趋势,方面的援助当作是对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Ces vaisseaux artificiels ont des caractéristiques uniques de souplesse et de résistance grâce aux propriétés de flexibilité, de malléabilité et de solidité des polysaccharides marins qui les composent.

这些人工血管由于其组成具有灵活、可塑性特性,因此具有独特灵活性和强度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接