Les contributions de Cuba aux organismes multilatéraux ont aussi été touchées par cette traque maladive.
付给多边缴款也难逃反古巴
劫数。
Quatrièmement, cesser la traque maladive que mènent aujourd'hui à l'échelle planétaire les ambassades et les agences du Gouvernement nord-américain contre toute possibilité de commerce avec Cuba, contre toute tentative de Cuba d'accéder à un nouveau marché ou de recevoir un prêt.
必须停止
使馆和机构今天在全世界各地穷追猛打,极力封杀同古巴
任何潜在商机和古巴打入新市场或获得信贷
任何努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux hommes se retournèrent, et virent à travers les barres de la rampe la tête maladive de la Carconte ; elle s’était traînée jusque-là et écoutait la conversation, assise sur la dernière marche, la tête appuyée sur ses genoux.
两个人转过头去看到了一脸病容卡尔贡特娘们斜靠在楼梯
栏杆上。她因为被谈话
声音所吸引,所以有气无力地把她自己拖
了楼梯,坐在最
面
楼梯上,把刚才
谈话都听去了。