有奖纠错
| 划词

On demande la maîtrise de soi quand on face à des difficultés.

困难面前要沉着冷静

评价该例句:好评差评指正

Ont le titre de Senior Counsel 5, une maîtrise dans la loi 2.

拥有高级职称的律师5人,硕士律师2人。

评价该例句:好评差评指正

Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.

我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕士

评价该例句:好评差评指正

Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.

第一张作为心理家工作岗证的硕士文凭出现在1967年。

评价该例句:好评差评指正

Il a une bonne maîtrise de l'allemand.

他德语掌握得很好。

评价该例句:好评差评指正

Dr.'s deux existants, huit de maîtrise, 30 plus de l'enseignement collégial.

现有士两名,硕士八名大专以三十多名。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'entreprise emploie plus de 100, dont le Dr 5, 10 de maîtrise.

目前公共有员工有100多人,士5人,硕士10人

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.

掌控是保证财务安全的关键词。

评价该例句:好评差评指正

Maîtrise en beaux-arts dans la province du Guangdong par M.Yang Xiaoqiang plomb.

由广东省美术大师杨小强先生领衔。

评价该例句:好评差评指正

Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.

他立刻恢复了镇定.

评价该例句:好评差评指正

J'ai environ 100 employés, la maîtrise et du premier cycle de personnes.

我公有员工约100人,有硕士、本科生多人。

评价该例句:好评差评指正

L'électronique ont rassemblé un groupe de premier cycle et de maîtrise de haute technologie talent.

汇集一批拥有电子专业本科、硕士的高科技人才。

评价该例句:好评差评指正

Je vous dis que les étudiants des sciences maîtrisent le mieux la langue française!

我告诉你们,法语最好的永远都是理科生,嘿嘿。

评价该例句:好评差评指正

Ses œuvres témoignent d’une grande maîtrise du dessin et de la couleur.

它的工作作证到巨大控制到图画和颜色。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres devraient avoir la maîtrise et la responsabilité première de ce processus.

会员国应该主导这个进程,并对此承担主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, il doit y avoir maîtrise des programmes des Nations Unies par les pays.

第四,国家必须在国家一级掌有联合国方案。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 734 participants, 82 avaient obtenu une maîtrise de technologie.

此外,来自亚太区域以外16个国家的26名员也从受益。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement et la maîtrise des armements devraient demeurer une priorité.

裁军和军备控制应继续是一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise du processus doit être soutenue par l'ensemble des participants à la transition.

冲突后过渡进程的所有参与者都必须推动国家自主权的形成。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce sentiment naissant de maîtrise locale ne réduira pas le besoin d'aide internationale.

尽管如此,地方自主权意识的出现并不会减少对国际支助的需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autopiégeage, autopilote, autoplasmathérapie, autoplaste, autoplastie, autoplastique, autoplotter, autoplotteur, autopneumatolyse, autopolaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Ensuite il maîtrise parfaitement la langue française.

其次,他精通法语。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour. Vous vous inscrivez en maîtrise ou en doctorat ?

您好。注册硕士注册博士?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On arrive aux niveaux de perfectionnement de maîtrise totale C1 et C2.

我们来到了完全掌握的进阶阶段——C1和C2.

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Avec le Projet Voltaire, la maîtrise de la langue française est un plaisir.

跟随伏尔泰项目,掌握法语成为一种乐趣。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, ces examens n’évaluent pas seulement notre maîtrise de la langue.

并且,些考试测试的不仅仅我们的语言能力

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et puis bien sûr un certificat de maîtrise de Unreal 5, Unity, Blender.

当然Unreal 5、Unity和Blender的证书。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On sait, on maîtrise, on sait où on va, quoi.

我们知,我们掌握我们知要去哪里,就

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Quand une seule personne perd la tête, on la maîtrise facilement.

一个人惊慌失措,很容易控制他。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Je les maîtrise comment? Avec des points d'acupression?

- 我如何控制它们?有穴位吗?

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Attention, c'est pas quelque chose que le bébé maîtrise.

要注意的 新生儿通过学习

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Effectivement, la France se classe seulement 34e en termes de maîtrise de l'anglais.

事实上,法国在英语熟练度方面仅排名34位。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Avant, on jugeait la dextérité d'une femme à travers sa maîtrise du papier découpé.

剪纸常常评价女人手巧的标准之一。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Imagine ! Un monsieur de 93 ans qui maîtrise leurs logiciels !

想象一下!一位93岁高龄的先生竟然能熟练运用他们的软件!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il a une vraie originalité et il maîtrise vraiment bien sa cuisine.

他非常有创意,而且厨艺也很出色。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Clairement, les cristallines, Giacinta ne maîtrise pas.

很明显,贾辛塔对薯片的掌控不够好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il a une belle maîtrise de cuisson sur le produit.

火候控制当。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je pense que je maîtrise les différents secteurs liés à l'accueil de la clientèle.

我觉有关接待客人方面,我掌握了很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, j'estime avoir un bon niveau de maîtrise de la langue anglaise.

因此,我认为我对英语的掌握水平很高。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Quand quelqu'un maîtrise son sujet et sait exactement de quoi il parle, ça s'entend.

当有人掌握了他们的主题并确切地知他们在说什么时,可以听出来的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, si tu maîtrises tes émotions, tu vas arrêter de bloquer.

所以,如果你控制自己的情绪,你就不会再卡顿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autoritairement, autoritarisme, autorité, autoroute, autoroutier, autorupteur, autorythmeur, autosableuse, autosacramental, autosatisfaction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接