有奖纠错
| 划词

Nous voyons les métastases engendrées par cette tumeur terroriste atteindre les États de tous les continents.

我们正看到这各大陆国家的义毒瘤的转移。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20236

Il y aura aussi moins de rechutes et moins de métastases cérébrales, osseuses ou hépatiques.

复发和脑、骨或肝也会减少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Ce traitement concerne des malades atteints de cancers du poumon avancés avec métastases.

这种治适用于患有的晚期肺癌患者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Il y a une quinzaine de jours, nos confrères du " Parisien" racontaient l'histoire de cet homme qui avait 2 métastases au cerveau.

两周前,我们来自“Parisien”的同事讲述了这个患有 2 个脑的人的故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Des métastases apparaissent avec un risque de décès de 50% dans l'année.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252

On va lancer un algorithme pour voir quel est le risque de métastase.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接