Par la suite, Ben Ali apprendra qu’il a été légalement destitué.
随后,本阿里得知自己被合法地废黜。
Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.
因为这是英国首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权发拘票。
Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.
参与诉讼的受害者应有权请律师代表出庭。
La plupart des armes illégales sont généralement acquises légalement avant d'être détournées.
多数非法武器最初是以合法手段获得的,但后来被转为它用。
Pendant cette période, leur expulsion est suspendue et elles peuvent rester légalement aux Pays-Bas.
在此期间,延缓他们离境的时间,并且他们可以合法地留在荷兰。
Veuillez expliquer les conditions dans lesquelles le recours à de tels moyens est légalement autorisé.
请解释管使用它们的法律条件。
Les collectionneurs peuvent adhérer à une association légalement constituée.
收藏者可加入合法建立的协会。
Les deux parties ne doivent pas être légalement mariées à d'autres personnes.
(5)双方均没有同其他人合法结婚。
Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.
如果没有结婚证,婚姻便不能得到法律承认。
Les neuf autres partis légalement enregistrés n'existent que de nom en raison des restrictions en vigueur.
合法登记的10个政党中剩下的9个政党,由于现行的限制,都亡。
Toutefois, ces deux organismes sont légalement tenus de coordonner leurs activités.
但是,这两个部门必须依法协调行动。
En outre, l'information qui peut légalement être fournie ne doit en aucun cas préconiser l'avortement.
而且,能够以合法方式提供的任何资料均不得倡导人工流产。
Légalement, il n'y a pas de discrimination fondée sur le sexe dans l'accès au crédit.
法律上,在获得信货方面不在基于性别的歧视。
En fin de compte, l'ONU est légalement responsable de ce qui se passe au Kosovo.
归根结底,联合国对科索沃境内所发生情况负有法律责任。
La reconnaissance est conférée par un Tribunal du commerce légalement constitué.
依据此项法案建立的工业法院予以承认。
Pour certaines délégations, les mots « légalement ou illégalement » n'étaient pas nécessaires.
一些代表团认为不必提到“合法或非法地”。
Aussi, la monogamie est-elle aujourd'hui le seul système de mariage légalement reconnu dans mon pays.
一夫一妻现在是我国法律上唯一承认的婚姻制度。
L'International Council a déclaré que Sylvia Irondo était membre d'une organisation humanitaire légalement constituée.
五大洲和平协会说,西尔维亚·艾恩多是一个合法成立的人道主义组织的成员。
Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.
当今,合法的已婚妇女有权获得已故丈夫财产的15%。
Il a quitté le pays légalement et, apparemment, sans aucune difficulté.
他是合法离境的,而且显然未遇到麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !
好吧,从法律上讲,我有义务照顾他们,所以让我们分工作吧!
Si la charte n'est pas faite légalement contraignante, alors nous dirons non.
如果宪章不具有法律约束力,我们就会说不。
Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.
这艘巨轮目前仍以法的身份行驶在大西洋上。
Légalement, quel est votre statut ici ? demanda Luo Ji.
“你们这里在法律上是什么地位呢?”罗辑问。
Apprendre à reconnaître les situations dans lesquelles la défense magique se trouve légalement justifiée.
2.学会辨别可以法使用魔法防御术的场。
– Mais légalement, ce sont des adultes, répondit Mr Weasley de la même voix fatiguée.
“但他们是法的成年人。”莱先生还是用那疲倦的声音说。
Déjà signalé à la police, il avait pourtant pu acheter ses armes légalement.
已经向警方报案,他仍然能够法地购买他的武器。
Ca semble stupide, mais je dois, légalement, vous demander.
听起来很愚蠢,但我必须法地问你,。
Ce que j'aimerais, c'est pouvoir, légalement, avec un permis, porter mon arme à feu.
我想要的是能够法地持有执照,携带我的枪支。
Son profil relance le débat sur l'encadrement des armes qu'il a achetées légalement.
他的个人资料重新引发关于监管他法购买的武器的争论。
Alors il faut traverser les frontières, si on ne vient pas légalement.
所以你必须跨越国界,如果你不法地来。
Légalement, si la responsabilité du transporteur est prouvée, il devra indemniser la victime.
- 从法律上讲,如果承运人的责任被证明,则必须对受害人进行赔偿。
Cela représente 5 fois plus que l'or produit légalement.
这是法生产的黄金的 5 倍。
Ils sont réservés aux étrangers qui candidatent légalement pour venir travailler en Italie.
它们是为法申请来意大利工作的外国人保留的。
En réalité, aucun texte n'oblige légalement ces fabricants à nous demander nos papiers.
- 事实上,没有法律文本强制这些制造商向我们索要我们的文件。
Légalement, rien ne l'oblige à proposer ce genre de liaison commerciale.
从法律上讲,没有义务提供这种商业链接。
Le suspect, un homme de 39 ans, les a achetées légalement sur Internet.
犯罪嫌疑人是一名39岁的男子,他是在网上法购买的。
Petit problème, légalement, le versement transport a un plafond.
小问题,从法律上来说,交通费是有上限的。
Une trottinette est légalement utilisable par une seule personne à la fois sans l'utilisation d'un casque.
- 踏板车可以法地一次由一个人使用,而无需使用头盔。
Cette apprentie conductrice assure avoir validé légalement son code de la route et le maîtriser.
- 这位见习司机确保她已法验证并掌握其高速公路法规。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释