Parlez-moi de lui, a-t-il des ennuis ?
跟我说说他吧,他有什么烦恼吗?
Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.
我们祝愿他在各项工作中取得成功。
M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.
I.M.试图干涉,这些警察也对他殴打。
En tout état de cause, son conseil, lui, a assisté à l'audience.
无论如何,提交人的出席了听审。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其同等的尊重。
5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.
5 Choi先生是耶和华见证人信徒。
Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.
同还要求向提交人及其亲属提供适足的补偿。
Bien qu'on lui ait demandé à plusieurs reprises de coopérer, l'auteur a refusé d'obtempérer.
尽管再三要求提交人作,但受到拒绝。
L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.
非洲高兴地看到他是一个令人信服的代言人,因为他本人就有着很强的信念。
Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.
无论如何,这些是无缘由的申诉。
Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.
提交人没有就拒绝提供法助提出上诉。
Un certain nombre d'États parties lui ont déjà présenté des données sur la question.
几个缔约方已经向联国粮食及农业组织提交数据,以便列入该数据库。
Premièrement, son caractère multilatéral lui donne un caractère plus officiel et un pouvoir plus contraignant.
首先,其多边性质可带来更大的正规性和约束力。
Selon l'auteur, cette procédure n'était pas dirigée contre lui.
提交人称,没有对他提出指控。
La compagnie ne lui a jamais répondu.
专家小组从未收到Badr航空公司的回复。
Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.
委员会请缔约国将此类评价的结果列入下一次报告。
Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.
对于他不断给予我们大家的所有宝贵意见,我们谨向他致以谢意。
Parallèlement à cette restructuration, 10 nouveaux postes d'administrateur lui seraient affectés.
除组织结构焕然一新以外,专业职等工作人员还将增加10人。
Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.
以色列必须承认其对巴勒斯坦难民负有道义上的责任。
Elle doit être consciente des responsabilités qui lui incombent dans ce domaine.
科学界必须审视自己在这一领域的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, mais pas chez nous. Chez des amis. Pour lui faire la surprise.
会,不是在们家。在朋友家。这是为给惊喜。
Il est bien de lui, je n'avais pas fait l'amour depuis des années.
他真是美妙,已经数年没有做爱。
Bonjour madame, c'est Justine. Est-ce que Sophie est là ? Je peux lui parler ?
您好,夫人,是朱斯蒂娜。苏菲在吗?可说话吗?
Je n'arrive pas à lui apprendre quelque chose.
没有教会他任何事情。
Mais... mais lui, il a déjà sa rose.
可是 可是他已经拥有玫瑰。
Il a une forte grippe. Alors, il est resté chez lui.
他得重感冒,所,他呆在家里。
Mais c'est lui qui me l'envoie !
—但这是他寄给!
Si je vois Grégoire, je lui proposerai de faire un peu de bateau.
如果看见格雷瓜尔,会建议他划一会儿船。
Les bruits du parquet lui font peur.
木地板噪音使害怕。
Son rejet du nationalisme algérien lui est largement reproché et accentue son isolement.
他对阿尔及利亚民族主义拒绝受到广泛批评,并使得他更被孤立。
Comment vous n'allez même pas le lui demander?
你怎么还不去问他?
Est-ce que tu l'as revu après que j'ai rompu avec lui?
和他分手后,你又见到他吗?
Il faut lui donner un bon coup de fouet.
应该抽他一鞭!
Vous allez voir votre patron pour lui demander une augmentation.
您要去见老板,让加工资。
Tiens, je sais ce que tu pourrais lui apprendre.
嘿,知道你可教什么。
C'est pour saluer, lui répondit le vaniteux. C'est pour saluer quand on m'acclame.
“这是为向人致意用。”爱虚荣人回答道,“当人们向欢呼时候,就用帽子向他们致意。
Mais Philippe n'a pas froid, il a chaud, lui.
但Philippe不冷,他很热。
Vous pourriez lui acheter une jolie bague en or ou en diamant.
你可给买一个漂亮金戒指或钻石戒指。
Je suis son assistante, vous voulez lui laisser un message?
是他秘书。您想给他留言吗?
La peinture, qui est derrière toi, c'est lui.
你身后画,就是他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释