Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
遥远的一个森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
Il y eut encore quelques éclats de cris lointains.
远方,还传来几下迸发出的叫喊声。
La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。
夜已深了,我梦想着你的梦想,憧憬着你的未来。
Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.
我梦着你的梦,想去有你的远方.
Elle aperçoit une montagne dans le lointain.
她远远望见一座山。
Tu as un air lointain, tu penses à quoi?
你怎么焉的,想什么呢?
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处天空成了粉红。
Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.
这两个表兄弟有点像。
L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.
有,万里路也算远。
C'est un événement déjà lointain,antérieur à notre mariage.
这件事已经很久了,发生我们结婚之前。
Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.
爱的话语,神圣的话语,遥远的话语。
Ils sont partis joyeux pour des courses lointaines.
他们兴高采烈地出发去远航。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.
很远的一个森林里,有一个很老的黑色木屋。
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物的森林。
Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.
中国有一项积极的深空探测方案,其中包括探月行动。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处的冲突可以影响邻国之间的关系。
Pour beaucoup, les promesses que traduisent les objectifs du Millénaire demeurent très lointaines.
对许多人而言,千年发展目标中承诺的未来依然遥可及。
Toutefois, leur ratification universelle demeure un objectif lointain.
但是,所有国家都批准这些文书仍为遥远目标。
Pour beaucoup, la liberté demeure un rêve lointain.
对很多人来说,自由继续是一个没有实现的梦想。
Aujourd'hui, nous privilégions une approche étape par étape de cet objectif qui nous semble lointain.
今天,我们注重的是朝着这一似乎遥远的目标扎扎实实前进的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques passants se hâtaient vers des demeures lointaines.
几行人匆匆忙忙往自己远处住所走去。
Tout à coup la vibration lointaine et mélancolique d’une cloche ébranla les vitres.
令人怅惘钟声忽然从远处传来,震撼着窗上玻璃。
Aussi lointains que soient les rêves et les souhaits, nous les réaliserons avec persévérance.
梦虽遥,追则能达;愿虽艰,持则可圆。
Regardez les conséquences plus lointaines de vos décisions et de vos actions.
看看你定和你行为在较远未来会有什么结果。
Les guerres en Ukraine et au Proche-Orient ne sont pas des conflits lointains.
乌克兰和中东战争离我并不遥远。
Avec lui, James Webb peut voir la lumière des galaxies très lointaines.
通过它,韦伯望远镜可以看到来自遥远星系光。
Alors, bon, les voyages lointains, plus jamais, hein !
所以,我再也不去远方旅行了,恩!
Tenez un objet devant vous, disons un crayon, avec derrière un arrière-plan suffisamment lointain.
在你面前拿着一,比如一支铅笔,后面是足够远背景。
À six heures dix minutes le baron signala un lointain roulement.
到了6点10分光景,子爵报告远远地有一阵隆隆声音。
Mon frère, sous quel soleil lointain as-tu pris cette apparence si vigoureuse ?
兄弟,你是在什么样阳光下晒出如此精壮身材?
Merci d'être venu jusqu'ici, de plonger dans notre préhistoire lointaine.
感谢你来到这里,深入了解我遥远史前史。
Parfois, le revenant se matérialise sous la forme d'une voix lointaine.
有时,鬼魂彷佛在遥远声音中出现。
Son origine est sûrement moins épique et encore plus lointaine.
羊角面包起源肯定没那么惊心动魄,而且肯定更为久远。
Pourtant, elles ont le même lointain ancêtre.
然而,它和祖先同样相去甚远。
Deux timbres d'ambulance résonnèrent dans le lointain.
从远处传来两下救护车铃声。
Puis, à part le bruissement de quelques voitures lointaines, tout retomba dans le silence.
而后,除了偶尔有马车驶过声音外,四周一片寂静。
Une seconde après, le bruit d’une explosion lointaine vint mourir à bord de la tartane.
同时,又隐约听到了一声炮响。
Bon, j’y suis, dit la voix presque perdue dans le lointain.
‘好,行啦!’听那声音似乎已到了远处。
Un barrissement d'éléphant se fit entendre dans le lointain.
远处传来大象鸣叫声。
Un militaire patrouille sur une plage et filme un objet lointain dans le ciel.
一名士兵在海滩上巡逻,拍摄了远处天空中一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释