Par ailleurs, les Han ont pris conscience de l'importance de la littérature.
此外,汉分重视文学的发展。
D'habitude j'aime lire de grands œuvres de la littérature française.
我通常喜欢读一些法国文学名著。
Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.
她原来是画家, 后转搞文学了。
La joie qu'offre la littérature est toujours une joie mitigée, faite de regret.
文学所带来的快乐总是经过了中和,交织着遗憾。
Ils revendiquent une meilleure musique,un meilleur art,une poésie,une philosophie et une littérature plus belles.
他们要求得到更好的音乐,更好的艺术,更美的诗歌,哲学和文学。
Il existe sur ce sujet une abondante littérature.
关于这个题目有大文献。
Elle est dans littérature de l'université.
它是在大学的文学。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、文学。
Oui, je sais que mes connaissances sur la littérature sont minables. c'est vrai.
对,我知道我对法国文学知识知之甚少,没错儿。
Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.
推倒迂晦的艰涩的山林文学,建设明了的通俗的社会文学。
La littérature est le seul lieu où le passé a un avenir.
只有在文学里,“过去”才能真正拥有未来。
Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.
电子书,有各个时期的法国文学经典著作。
Ils ont toujours tenu une grande place dans la vie parisienne et dans la littérature.
他们在巴黎生活及文学中总是占有重要的位置。
Ce professeur s'est spécialisé dans la littérature bretonne.
这位教授专攻大不列颠及布列塔尼克尔特文学。
Je suis docteur ès lettres et j'étudie la littérature chinoise.
我是文学博士,研究的是中国文学。
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。
Et, ô ! ne parlons pas littérature.
哟,不要谈论文学。
La littérature ne fournit pas d'évaluations à l'échelle mondiale.
现有文献中没有关于全球释放的实际计数据。
La littérature ne fournit pas d'estimations à ce sujet.
现有文献中没有关于这些释放的实际计数据。
Premièrement, il avait longuement compulsé la littérature sur le sujet avec l'aide du secrétariat.
第一,在秘书处的帮助下他深入研究了该专题的文献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas de la littérature, c'est pas de la poésie.
这,诗歌。
Elle propose des classiques de la littérature française en version simplifiée.
该出版社提供法国经典作品简版。
Elle habite à Paris, elle a étudié la littérature.
她住在巴黎,所专业。
Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.
化和得到充分发展,古代成为参考对象。
Il lisait les poètes de toutes les littératures européennes.
他读所有欧洲诗人作品。
Tu dis souvent que tu aimes la littérature. Oui.
你经常说你喜欢吗? 。
J'ai eu A en littérature et composition, B en anglais.
和写作A,英B。
La littérature russe du XIXe siècle témoigne de cette francophonie.
19世纪俄罗斯证明了那里讲法语国家。
Dans la littérature et les opéras chinois, beaucoup d'oeuvres ont présenté cette servante, Hong Niang.
中国、戏曲中,有很多表现红娘故事作品。
Dès son plus jeune âge Mary côtoie des intellectuels et s’instruit avec la littérature.
从很小时候开始,玛丽就接触到了知识分子,并接受了。
Il est mort en 1990 et reste l'un des maîtres de la littérature jeunesse.
他于1990年去世至今仍儿童大师之一。
La littérature de l’époque foisonne d’exemples de mariages malheureux.
当时献有很多幸婚姻例子。
Oui ! Un livre " science-fiction" , " littérature classique" ?
嗯!科幻书?古典?
Son utilisation est plutôt rare et surtout réservée à la littérature.
它使用很少见,主要用于。
A l'origine de ce retour en grâce, il y a d'abord la littérature.
在这种回归热情起源中,首先。
Mais aussi, bien évidemment, dans les textes littéraires, d’accord, dans la littérature.
雅语当然也用于作品中。
Dans ce texte très important, il s'oppose aux règles de la littérature classique.
在这篇非常重要本中,他反对古典规则。
Lors de ses études, Tolkien s'intéresse particulièrement à la littérature médiévale.
在习期间,托尔金对中世纪特别感兴趣。
Une des gloires de la littérature et de la science islandaises ?
“冰岛和科光荣之一?
Et ça c'est une invention dans la littérature de l'époque.
这当时上一种创造。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释