Il est libéré sous caution.
他被保了。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被放。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2解放。
Ce coup de téléphone m'a libéré d'un visiteur importun.
这个电话使我摆脱了一个讨厌的客人。
Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !
欢迎回来,Gauvain大人,您拯救了王后和所有被囚禁的国民。我们表示感谢!
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获。
Il a été libéré après avoir passé sept ans en prison.
在监狱服了7年徒刑后,他被放。
Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.
以色列又另外放了86名巴勒斯坦囚犯。
Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.
在交付赎金后,这些被绑架者获。
S'il est encore utilisé en tant que pesticide, il sera directement libéré dans l'environnement.
假如将十氯酮作为杀虫剂使用,这种物质将直接放环境中。
L'unité des peuples d'Asie doit se renforcer, mais libérée de ce capitalisme mondial.
亚洲人民的团结也应该加强,但要免受全球义的影响。
Nous ne nous sommes pas libérés du fléau du génocide.
我们还没有摆脱种族灭绝的祸害。
L'Inde souscrit à la vision d'un monde libéré de la menace des mines terrestres antipersonnel.
印度支持建设一个没有杀伤人员地雷威胁的世界的设想。
Le 3 mai, la partie abkhaze a libéré les trois étudiants.
3日,阿布哈兹方面放了三名学生。
Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.
这些渔民后被放,但其船只被没收。
Les chauffeurs ont par la suite été libérés, mais les véhicules n'ont pas été rendus.
他们随后放了司机,却没有归还汽车。
Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.
她父亲贿赂了警方之后,她于第二天获。
Ils ont été depuis lors libérés sous caution en attendant qu'ils soient jugés.
从那时起,这些狱警一直处于有待审理的保之下。
Israël n'a toujours pas libéré tous les prisonniers libanais.
以色列尚未放所有黎巴嫩囚犯。
La source prétend que M. Liu n'avait pas, en fait, été libéré.
然而,来文提交人称,当时并未放刘先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ferons tout pour que ces otages, quelle que soit leur nationalité, soient libérés.
无论他们的国籍如何,我们将竭尽所能,让这些人质被释。
Si près de la mort, maman devait s'y sentir libérée et prête à tout revivre.
妈妈已经离死亡那么近了,该是感到了解脱,准备把一切再重新过一遍。
Avant de libérer les femmes, elle s'est libérée elle même.
在解女性之前,她先解了自己。
(Comment ça ? ) Il a libéré la couleur de la forme et de l’objet.
这是怎么回事啊?他使色彩脱离形式与物体。
Je l'ai libérée, elle est à la merde maintenant.
我把它了,她现在很生气。
Il entre dans la zone libérée avec ses hommes.
- 他和他的手下进入解区。
Paris, Paris outragé, Paris brisé, Paris martyrisé mais Paris libéré !
巴黎,愤怒的巴黎,破碎的巴黎,受苦难的巴黎但是解的巴黎!
Vous ne savez pas ? c’était un forçat libéré !
“您不知道吗?他原是个被释的苦犯!”
Le carbone qui était piégé dans la matière organique va se retrouver libéré dans l’atmosphère.
被困在有机物中的碳将被释到大气中。
Mais lorsqu'il est plongé dans l'eau bouillante, l'astaxanthine est libérée et le homard devient rouge-orangé.
但是当虾青素被浸入沸水中,龙虾就会变成橘红色。
Quand j'ai été libéré de mes obligations, j'ai pris un train pour Paris.
当满后,我坐了一辆火车到巴黎。
Ils ont ensuite reçu l'argent et l'ont libéré.
他们收到了钱,然后了他。
La phényléthylamine est libérée dans le cerveau lorsqu'une personne tombe amoureuse.
当人陷入恋爱时苯乙胺在大脑释。
À l'époque, les otages de marque étaient libérés contre une rançon.
当时,重要人质通常会被交以赎金而获释。
La secousse libérée éveille la descendance de Loki.
这些变化引起的震颤唤醒了洛基的后代。
Ainsi libérée, la vasopressine agit sur les reins, favorisant ainsi une réabsorption d’eau par l’organisme.
抗利尿激素释后,会作用于肾脏,从而促进人体对水的重吸收。
Or, les scientifiques de l'Université d'Oxford viennent de mesurer celui libéré par le Hunga Tonga.
然而,牛津大学的科学家们刚刚测量了洪加汤加释的那一火山羽流。
Harry Potter a libéré Dobby ! s'écria l'elfe d'une petite voix aiguë.
“哈利·波持解了多比! ”小精灵用刺耳的尖声说,抬头望着哈利。
Harry avait libéré Dobby de ses anciens maîtres, la famille Malefoy.
哈利已经把多比从他先前的主人——马尔福一家手里解了出来。
Il semble que Poudlard sera bientôt un espace libéré des Weasley.
“好啊,看来不久以后,霍格沃茨这块地方就一个韦斯莱也没有了,对吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释