Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老师就上一课的内生们提问。
Il en a tiré une leçon.
他从事中吸取了。
Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
习过去的经验,活在当下,不要去想未来。
Commence par apprendre ta leçon, tu feras ton devoir après.
先习你的课文,在做你的作业。
La prochaine classe, nous allons apprendre la leçon cinq.
下节课,我们要习第五课.
Leçon 4 Tu as une grande famille ?
你有一个大家庭吗?
Pendant les vacances, j'ai repassé des leçons françaises que j'avais apprises.
期里,我把过的法语课都复习了.
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
幸运的是,他为考试复习了。
A renez cette leçon mais ne faites pas les exercices.
把一课了,但别做练习。
En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.
运用本课词汇描述你最好的朋友。
J'ai été provoqué, et il a reçu une bonne leçon.
我被他惹怒了,他受到了一次很好的。
C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.
是游行带来的另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。
Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.
几个月以来,法国队队长试图忘却过去的惨痛。
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
" 我个换块干酪不亏你。"
Aujourd’hui, c’est votre derniere leçon de français.
今天是你们最后一堂法语课。
Quand nous écoutions l'enregistrement de la nouvelle leçon , elle lisait un roman français.
我们听新课录音时,她正在读一本法国小说。
Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.
一些人开始做作业,另一些人复习以前过的课程。
Le maître prit le manuel et nous lut notre leçon.
老师拿起课本给我们读了课文。
Il a tiré la leçon des événements.
他从事件中吸取。
Cette petite fille récite la leçon en son mère l'accompagnant .
小女孩在妈妈的陪伴下背课文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas une métaphore, pas une étymologie de l’argot qui ne contienne une leçon.
黑话中每个隐喻和每个词源都是一个教训。
Ensuite, je fais mes devoirs et révise mes leçons.
然后做作业,温习功课。
Alors c’est ta maman ou ton papa qui te faisait réciter tes leçons ?
那么是你妈妈还是你爸爸让你背课文呢?
Et elle reprit sa leçon, en fille obligeante.
她又像一个好心肠姑娘一样给他讲解起来。
La leçon de karaté fut très amusante, tant pour les grands que pour les petits.
空手道课程,对大人和小孩而言都非常有趣。
Clotaire est le dernier de la classe et il ne savait pas sa leçon.
克劳岱是班里最后一名,他功课有点差劲。
Toi, toi, toi... Toujours à donner des leçons !
你你你啊,不停地说教。
Mais il y a 2 leçons aussi que je retiens.
但也汲取了两个教训。
Hier matin, le professeur nous a d'abord expliqué la nouvelle leçon " La cantine" .
昨天上午,老师先给们讲解了新课“食堂”。
Mais la polémique ne lui a pas servi de leçon.
但此次争议并没有让他吸取教训。
Mais vous me connaissez, on va pas faire une leçon de grammaire traditionnelle.
但是你们了解,们不上传统语法课。
La leçon de danse est très amusante.
跳舞课很有趣。
Et du deuxième tiroir, on peut tirer une autre leçon. »
从二个抽屉里,们可以得到另一条教训。”
Ce ne sont pas nécessairement des leçons.
它们不一定是教训。
Leçon 1 Ils sont fous ces Français !
1课 这些法国人真疯狂!
Ils disent que je perds mon temps et que je ferais mieux d’apprendre mes leçons.
他们说在浪费时间,说还是去学习比较好。
Arrivé dans la classe, il faut vite s'installer car la leçon va bientôt commencer.
进教室吧,大家要快点就座,因为马上要开始上课了。
Arrête de te plaindre, il est trop tard, ça te fait aussi une leçon.
停止你抱怨,太晚了,这对你来说也是上了一课。
Avez-vous révisé vos leçons pendant le week-end ?
你们周末复习功课了吗?
Au fond, c'est à cause de votre imprudence. Vous devez en tirer des leçons.
总之,这都是因为您粗心大意。希望下次不要迟到了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释