有奖纠错
| 划词

Le français, ainsi que l'italien, dérive du latin.

法语和意大利语一样, 源出于

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine est un pays en Amérique latine.

阿根廷国家。

评价该例句:好评差评指正

L’origine du mot luxury est le mot latin lux qui signifie lumière.

奢侈品(Luxury)源于的“光”(Lux)。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois,dans les écoles françaises,l’instruction,ne fut-elle pas donnée en latin?

过去,在法国学校,难道不授课吗

评价该例句:好评差评指正

Le francais est une des langues les plus importantes des langues latines.

法语系中重要的语言之一

评价该例句:好评差评指正

La masse des mots français provient du latin.

大多数法语单词来自

评价该例句:好评差评指正

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

古巴这美丽的国家坐落于

评价该例句:好评差评指正

On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.

的民族分为日耳曼族和斯夫族。

评价该例句:好评差评指正

Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.

coopération 来自于共同作业,覆盖了不同的含义。

评价该例句:好评差评指正

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de travail dans ces entreprises sont les plus modernes de toute l'Amérique latine.

那些公司的工作条件在先进的。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique n'en avait que 9 % et l'Amérique latine et les Caraïbes 4 %.

只有9%,和加勒比4%。

评价该例句:好评差评指正

L'Asie du Sud et l'Amérique latine enregistrent les ratios pauvreté urbaine-pauvreté rurale les plus élevés.

南亚和城乡之间的贫穷比例大。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne entretient aussi de solides relations avec l'Amérique latine et les Caraïbes.

联盟还与和加勒比建立了强有力的纽带。

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在和加勒比开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux contrats ont été signés en Amérique latine.

的业务争取数额开始增长。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus ont été présentés au premier congrès d'Amérique latine sur la population.

在第一届人口研究大会上提出了这些研究的成果。

评价该例句:好评差评指正

D'autres réunions sous-régionales sont prévues pour les pays hispanophones d'Amérique latine.

另外计划为的西班牙语国家举办分区域磋商会。

评价该例句:好评差评指正

Le vieil adage latin « repetitio est mater studiorum » trouve application en l'espèce.

古老的格言“Repetitio est mater studiorum(温故而知新)”似乎适用于目前的情况。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'Afrique et l'Amérique latine doivent être représentées de manière appropriée au Conseil.

此外,非应当在安理会获得充分的代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Malgré leur origine latine commune qui signifie briser, casser, ils ont des sens bien différents.

尽管它们拥有的共同拉丁词源意为打碎、弄碎,但它们的意思大有不同。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Très souvent ce sont des lettres qu'on retrouve dans la racine latine du mot.

单词的拉丁语词根中,就经常会有不发音的字母。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple ici longtemps vient de longus tempus en latin.

比如longtemps这个单词,就来自于拉丁语的这两个词根longus tempus

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cela veut dire sacré nom d’un chien en latin.

“那是拉丁语里的该死

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说中级

Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.

我去拉丁美洲呆了九个月,一个国际组织的志愿者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les gens cultivés parlent latin, et le peuple, roman.

的人说拉丁语而平民则说罗曼语。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En moins 50, les Romains envahissent la France avec leur langue, le latin.

不到50个罗马人带着自己的语言——拉丁语,入侵法国

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, les gens cultivés parlent latin, et le peuple, romain.

于是,有的人说拉丁语民众则说罗马语。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'en perds mon latin, c'est juste magnifique.

我都语无伦次了,这个地方真的很美丽。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

" -vore" vient du latin " voro" qui signifie " manger" .

vore起源于拉丁语中的voro,意为“吃”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

" Urtica" en latin, vient de " Uro" qui signifie " brûler" .

拉丁语是“Urtica”,来自“Uro”这个词,这个词的意思是“燃烧”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son nom corso vient du latin cohors qui veut dire « protecteur » .

它的名字卡斯罗来自拉丁语cohors,意思是 " 保护者" 。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Grand lui avait alors expliqué qu'il essayait de refaire un peu de latin.

于是,格朗对他解释说,他想尝试再学学拉丁

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il écrivait donc des mots latins sur son tableau.

因此,他把拉丁的单词写在黑板上。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je n’osais point parler latin, répondit la marquise.

“我不敢说拉丁语。”侯爵夫人说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je vous épargne son nom latin, il est trop long.

学名很长我就不说了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une grande partie des livres de la bibliothèque étaient de vieilles éditions en latin.

书房里的书相部分是拉丁的旧版

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

J'ai inventé les lettres minuscules par souci de clarté, pour faciliter l'enseignement du latin au peuple.

为了清楚起见,我发明了小写字母,以便更轻松地向人们教授拉丁语

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pour comble d’impatience, il vit le porte-clefs lui-même agiter ses lèvres en répétant les mots latins.

更使他不耐烦的是,他看见看守本人也嘴唇一动一动地念着拉丁

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au moins cinquante, les Romans envahissaient la France, avec leur langue, le latin.

至少五十年间,罗马人带着他们的语言,拉丁语,入侵法国

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接