有奖纠错
| 划词

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

评价该例句:好评差评指正

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们说话吗?

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到国崛起的实质。还有全体华人寻求与世界共通的话语的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言行着运作

评价该例句:好评差评指正

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家的语言风俗和法律都不一样。

评价该例句:好评差评指正

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样语言的功能:表达事物的关系。

评价该例句:好评差评指正

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动一下,这样,共同的语言

评价该例句:好评差评指正

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能的语言

评价该例句:好评差评指正

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来的时候几乎身无分文,穿着和谈吐都像一个工人。

评价该例句:好评差评指正

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言

评价该例句:好评差评指正

Le langage est un support de la communication.

语言是交际的一种载体。

评价该例句:好评差评指正

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好的食物活着,不是高级的

评价该例句:好评差评指正

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

评价该例句:好评差评指正

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语的浴缸浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。

评价该例句:好评差评指正

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言是不用的。

评价该例句:好评差评指正

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋哑人之间使用的一种特殊交流方式。

评价该例句:好评差评指正

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为世界主体。

评价该例句:好评差评指正

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎的事,她总是言辞庄重。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

评价该例句:好评差评指正

Certaines puissances, lorsque leur logique échoue, recourent tout simplement au langage de la menace.

一些国家,每逢它们理亏时,使用威胁的语言

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vitrer, vitrerie, vitreuse, vitreux, vitrier, vitrière, vitrifiable, vitrificateur, vitrification, vitrifié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 四部

Sur ce, le langage usuel donne au soufflet pour synonyme camouflet.

于是常用语便以camouflet为“耳光”的同义词。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

S'il est aphasique, s'il ne comprend même plus le langage, que faire ?

如果他失语了, 如果他甚至不再听懂语言他该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

7 découvertes qui vont me donner une nouvelle façon de vivre, un nouveau langage.

这7项发现将赋予我新的生活方式,新的语言

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je me demandais comment amener ce langage très simple à la télévision.

我想,如何能把这非常简单的语言,带到电视上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et l’explication, Pierre ? En fait, c’est assez simple. La gueule, c’est en langage familier.

那如何解释这个短语呢?事实上,这很简单。la gueule,是通俗语言单词。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Dans Montessori, il y a cinq domaines d'apprentissage dont le langage est un d'entre eux.

在蒙台梭利方法里面,有五个学习领域,其中个是语言

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Chaque espèce animale possède son propre langage, difficile à comprendre pour les humains.

都拥有自己的语言人类难以理解。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Mais pourquoi faut-il un langage spécial pour parler aux ordinateurs?

但是为什么在计算机上要使用专门的语言呢?

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

En langage de fleurs le muguet signifie le retour du bonheur.

铃兰的花语是幸福归来。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

" Avoir la haine" c'est une expression du langage familier.

“很生气”,这是个俗语表达。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et dans un langage familier, on va dire tchao, bye ou salut.

在通俗语中,我们说tchao, bye或者salut。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors dans un langage très formel ou très poli, on va utiliser l'interrogation avec l'inversion.

在正式用语中或者非常有礼貌时,我们要使用倒装的疑问句。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Un langage soigné, on peut dire plus " formel" .

雅语,可以说“更加正式”的语言。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on utilise ce mot CHOUÏA, en français, dans le langage familier.

这个单词在法语中是用于通俗语中的。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est en quelque sorte un langage commun adopté par la communauté scientifique à laquelle j’appartiens.

可以说这是我所属科学采用的共同语言。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un rencard c'est de l'argot c'est du langage familier pour dire un rendez-vous.

rencard属于行话,通俗,表示约会。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ces deux termes juridiques sont très présents dans le langage courant.

通俗用语中经常出现这两个司法术语。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

En langage furet, ça veut peut-être dire quelque chose.

在鼬语中,这可能有意思。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

En langage furet seulement, alors ! -Allez, courage !

只有在鼬语中才有意思!加油!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans un langage soutenu, vous pouvez par exemple utiliser " quoique" suivie du subjonctif.

在常态化的语言中,你们可以使用“quoique”后跟虚拟语气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voltmètre, voltohmmètre, voltol, voltzite, volubile, volubilis, volubilisme, volubilité, volucelle, volucompteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接