有奖纠错
| 划词

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .

绿化带给蔬菜种植了很大的地方。

评价该例句:好评差评指正

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

他打开笼子鸟儿飞走了。

评价该例句:好评差评指正

Il laisse des traces de pas sur la neige.

他在雪地留下脚印。

评价该例句:好评差评指正

Elle laisse son manteau au vestiaire.

她把大衣留在衣帽间。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.

尽管不够精致,但是仍值得一看。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin les laisse faire du sport.

医生他们进行体育锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Elle a laisse partir le jeune homme.

她让那个年轻人走了。

评价该例句:好评差评指正

Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.

当青丝开女人吧,拿起酒杯来。

评价该例句:好评差评指正

C’est l’heure de déjeuner, je te laisse, salut !

现在是吃午饭时间了,我先再见!

评价该例句:好评差评指正

Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.

这个工作做得草率, 令人很不满意。

评价该例句:好评差评指正

Si vous n’avez besoin de rien , je vous laisse .

假如您不需要什么 , 我就告辞了 。

评价该例句:好评差评指正

Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.

不让自己的情绪流露出来。

评价该例句:好评差评指正

Elle laisse flotter librement ses cheveux sur ses épaules.

在肩头飘动。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vos parents vous laissent sortir?

晚上家人你出去么?.....重点解释下"让"这个词!!!

评价该例句:好评差评指正

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲孩子在院子里跑。

评价该例句:好评差评指正

Ne laisse pas le temps te décevoir .

不要时间叫你失望.

评价该例句:好评差评指正

Un gars de sa trempe ne se laisse pas abattre facilement.

像他这样刚强的人是不会轻易泄气的。

评价该例句:好评差评指正

Comment vous laisse me rencontrer, dedans I la plupart de belle heure, est ceci.

在我最美丽的时刻,为这。

评价该例句:好评差评指正

Les nuages s'écartent et laissent voir un peu de bleu.

云散开了, 露出一点蓝天。

评价该例句:好评差评指正

La mort de son père laisse un grand vide.

父亲的死使他感到心里空落落的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le petit prince

Laisse ce globe tranquille. Je n'en veux plus.

把罩放在一边吧,我用不着它了。”

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Je laisse mes déboires à la porte.

我把不如意的事在门外。

评价该例句:好评差评指正
》音乐剧

Pardon si tant d'aplomb me laisse de bois...

虽然到现在为之还很普通。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On a aussi une Académie incroyable. Je vous laisse tous les liens dans la description.

我们还有优秀的学院。我会把所有链接放在描述处。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par exemple un fantasme. Je vous laisse des exemples dans la fiche PDF.

幻觉。在PDF文件里,我给你们了例

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Soit t'abandonnes et tu laisse cette baltringue te piquer.

要么就是自我放弃,任由咬你。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et maintenant j'aimerais bien qu'on me laisse tranquille.

现在我想一个人好好静静。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Moi ça me laisse froid des trucs comme ça.

这种东西我觉得冷冰冰的。

评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

C'est là. Laisse-moi faire un pas tout seul.

“就是这儿。让我自个儿走一步吧。”

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Ok, Woolter et Jesse sont revenés, alors je te laisse maintenant!

好的 已经回来了 电话先挂了!

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

C'est là que l'exquise transparence laisse paraître des ombres au fond du bleu cobalt.

也便是极致的澄澈为何有阴影浮现在钴蓝色深处。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Mais, maman, tu es toujours comme ça. Tu ne laisses jamais les gens tranquilles.

可妈妈你总是这样。从不让人安生。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Et toi, tu le laisses faire ? Tu changes les plats sans rien dire !

还有你,你就让他这么做!你什么也不说就换菜!

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Il a dit des trucs qui laissent, normalement, bâtir quelque chose.

他说了一些通常可以有所建树的内容。

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Sa mort laisse en nous un sentiment de vide.

她的陨落我们感到空虚。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Voilà la carte, je vous laisse faire votre choix, je reviens dans une minute.

这是菜单,您先看一下,我一会儿过来为您点餐。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Ehn.... tu ne laisses jamais les gens tranquilles !

嗳… … 你总不让人安生!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Nous avons trois auditeurs en ligne à qui je laisse la parole.

我们有三位在线听众和我谈论这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je laisse dorer chaque côté 4 à 5 minutes.

4到5分钟直到每一面都变色。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

J’ajoute 3 c à s de sauce de poisson, je laisse bouillir encore 5 minutes.

我加入3汤匙的鱼露,再煮5分钟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接