Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.
请块橡皮擦掉这些蠢话。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,直想念着你们,也思念着北京。
Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信,对这条路可熟悉了。
Est-ce que je peux inscrire maintenant mes enfants au stage du mois de juillet ?
可以现在为的孩子们注册7月份的培训班吗?
A ce compte-là, je vois qu'il n'a pas tort.
照这么说,他没有错嘛。
J'ai fait les comptes et je te dois 10€.
算了帐,欠你10欧元。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这国家变化如此大,以致于都不能相信自己眼前所见。
Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,要放弃了。
Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.
如果想参加这次会议,需要份邀请函。
Laissez-moi un message si je ne suis pas là.
要是不在,留言。
Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.
当到车间时, 他们已经开始工作。
Viens me voir avant que je parte.
在动身前。
J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
头很晕,感觉非常不舒服。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是再发现你在这儿游荡, 你当心点。
Il faut que je m'achète des vêtements de sports d'hiver.
应该为自己买些冬季运动的服装。
J'aime les peintures à l'huile, je les trouve très vivantes.
喜欢油画,觉得它们很生动。
Observe bien comment je fais, et prends-en de la graine!
好好怎么做的,然后学的样子做!
Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.
当到这只猫,真的很想摸摸它的毛。
Il y a bien trois heures que je l'attends.
至少等了他三小时了。
J'ai tellement soif que je pourrais boire la mer.
实在是太口渴了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que je suis amoureux de toi !
觉得爱上你了!”
Et je vais te maudire jusqu'à la fin de ma vie.
要终生把你诅咒。
Vous voulez voir ce que je sais faire ?
要不要看的绝招?
Je savais que je pourrais pas les tuer.
知道自己杀不了他们。
Madame, monsieur, bonjour, mon nom est Carole, je suis votre chef de cabine.
女士们,先生们,大家好,的名字叫加洛勒,是本次航班的领班。
Je suis tout en nage, mais nager je ne sais pas.
满头大汗但不会游泳啊!
Attends, qu'est ce que je disais déjà ?
稍等,你刚刚说了什么?
Je m'appelle Joëlle Bai, je suis étudiante.
叫Joëlle白,是个学生。
Elles sont tellement bien que je vais les imprimer.
想把它们打印出来。
Arthur, je suis heureuse de vous accompagner.
”亚瑟,很高兴能陪伴你。”
Depuis que je suis marié, depuis que j'ai été marié, je suis raisonnable.
自从结婚以来,很理智。
Ne quittez pas, je vous le passe.
请别挂断,帮您转接。
Bah ouais qu'est-ce que tu crois, je m'en fout complètement.
啊就是,你信不信,才不怕呢。
Jusqu'au jour où je suis tombé sur vous...
到这天与你不期而遇。
Non, je viens ici pour mes études et je vais rester deux ans en France.
不是,来这学习,要在法国呆两年。
Combien est-ce que je vous dois ?
多少钱?
Mais je n'ai pas le temps de réfléchir.
但是没有时间思考。
Attends tu vas où? Bah, je sors.
等等,你要去哪? 额,出门啊。
Jamais je n'avais vu monarque avec si peu de poil !
从来没有个兽王只有那么点头发!
Que veut-il que je fasses pour obtenir un peu de gentillesse dans cette famille ?
他到底想让怎么做,才能在这个家里得到点点善待?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释