有奖纠错
| 划词

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

大象很温柔,为什么人要为了象牙去捕猎它呢?

评价该例句:好评差评指正

La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.

瓦正处在这一进程前列。

评价该例句:好评差评指正

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是禁止

评价该例句:好评差评指正

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐不出象牙

评价该例句:好评差评指正

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个象牙白,你觉得怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

大象很温柔,为什么人要为了象牙去捕猎它

评价该例句:好评差评指正

Youssouf Bakayako, le nouveau président de la Commission électorale indépendante en Côte d'Ivoire.

YB 瓦尔独立选举委员会新总统。

评价该例句:好评差评指正

L'ivoire est de plus en plus précieux.

象牙越来越珍贵。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts seront entrepris en collaboration avec la Côte d'Ivoire et ses voisins.

将同瓦及其邻国一起展开上述努力。

评价该例句:好评差评指正

La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.

瓦由不同族群组成,每个族群都有其独文化征。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Djedje (Côte d'Ivoire) prend place à la table du Conseil.

应主席邀请,杰杰先生(瓦)在安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

En Côte d'Ivoire, la situation s'est pourtant considérablement améliorée.

但是,局势已大为好转。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de religion majoritaire en Côte d'Ivoire.

瓦没有多数宗教。

评价该例句:好评差评指正

Mme Assoumou (Côte d'Ivoire) se félicite des activités de l'UNICEF et de la Représentante spéciale.

Assoumou女士(瓦)赞赏儿童基金会和别代表所做工作。

评价该例句:好评差评指正

Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (P.144).

联合国瓦行动经费筹措[P.144]。

评价该例句:好评差评指正

M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.

副主席奥基奥先生(瓦)代行主席职务。

评价该例句:好评差评指正

Le multiculturalisme est un fait établi en Côte d'Ivoire, car chaque famille ivoirienne est multiethnique.

由于每一个家庭都是多民族,因此多元化在瓦是一个已经确立事实。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à présent me tourner vers l'évolution de la situation en Côte d'Ivoire.

我现在再来谈谈发展。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles à la tenue d'élections libres, justes et transparentes en Côte d'Ivoire demeurent conséquents.

瓦举行自由、公正和透明选举仍然有重大障碍。

评价该例句:好评差评指正

En Côte d'Ivoire, en Guinée-Bissau, au Libéria et en Sierra Leone.

瓦、几内亚比绍、利比里亚和塞拉利昂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不见了, 不见世面的女人, 不见天日, 不健康的, 不健康的脸色, 不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il garnit son salon de sculptures en ivoire.

他用象牙雕塑装饰

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Opération sauvetage pour les éléphants de Côte d’Ivoire.

特迪瓦大象救援活动。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et un beau jour, il commence à sculpter dans de l’ivoire la perfection.

而有一天,他开始用象牙雕刻出完美作品。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il veut epouser une femme semblable à cette jeune fille d’ivoire.

他想娶一个像象牙女孩女人

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Malheureusement pour l'éléphant, l'ivoire des défenses est très prisé par les braconniers.

不幸,大象象牙很受偷猎者欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le commerce de l'ivoire est la cause principale de la disparition des éléphants.

象牙贸易大象灭绝主要原因。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais c'est faut puisqu'il possédait un dentier en ivoire.

必要,因为他有象牙假牙

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Une vieille femme à figure d'ivoire et aux cheveux argentés ouvrit la porte.

一位脸色白皙、满头银发老妇人开了门。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Côte d'Ivoire, Cameroun, Tanzanie, Kenya, Zambie.

特迪瓦,喀麦隆,坦桑尼亚,肯尼亚,赞比亚。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

En Côte d'Ivoire, quand on dit gaspiller, on parle de savoir danser.

特迪瓦,当我们说到gaspiller时候,我们说如何跳舞。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Tous deux était en plus de bons amis, voilà pourquoi on les retrouve représentés côte à côte d'ivoire.

两人也好朋友,为什么我们发现他们在象牙中并排代表。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

En Côte d'Ivoire, là-bas ça signifie toute autre chose.

在象牙海岸,它意味着别东西。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

L'équipe de Côte d'Ivoire pourra compter sur son joueur vedette Didier Drogba.

特迪瓦队可以依靠其明星球员迪迪埃·德罗巴。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

En Côte d'Ivoire, c'est tout à fait différent, quand on parle de gratter, cela veut dire marcher.

在象牙海岸,情况完全不同,当我们说到“gratter”时,它指行走。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

En Côte d'Ivoire et au Burkina, quand on utilise l'expression " c'est caillou" , on parle de difficultés.

特迪瓦和布基纳法索,当我们使用 " c'est caillou " 个表达时,我们说困难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Il se rendra ensuite en Côte d'Ivoire et au Ghana.

然后,他将前往特迪瓦和加纳。

评价该例句:好评差评指正
法语听力训练

En Côte d’Ivoire, les deux candidats à la présidentielle ont prêté serment.

特迪瓦,两位总统候选人宣誓职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

En Côte d’Ivoire, l’ultime hommage au père de la littérature ivoirienne.

特迪瓦,特迪瓦文学之父终极致敬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Braconnés... Poached... A voir ces montagnes d'ivoire, on comprend pourquoi.

看到象牙我们明白为什么了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Le 4 avril 2011alors que la Côte d'Ivoire traversait la crise poste électorale.

2011年4月4日,特迪瓦正在经历选举后危机。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不经济, 不经心, 不经心的, 不经一事,不长一智, 不经意, 不经灾难不知福, 不经之谈, 不精确, 不精确的计算, 不精确的情报,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接