有奖纠错
| 划词

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他家的法院适用各自的际私法规则。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.

社会要充分理解斐济局势当地的特殊背景。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

日本积极参与在各种论坛举行的讨论

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,正在要求得到支持

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,与社会共同努力

评价该例句:好评差评指正

Il va sans dire que ces fugitifs doivent être jugés par un tribunal international.

显然,这些逃犯必须制裁

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'un instrument international juridiquement contraignant.

要一种有法约束力的文书。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.

因此,它是社会积极的和不容争辩的合作伙伴

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international est un important moteur du développement.

际贸易是发展的一个重要引擎。

评价该例句:好评差评指正

Il incombait donc aux gouvernements et à la communauté internationale de s'attaquer à ces problèmes.

因此,政府和社会的作用应该是处理这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.

与此同时,际义务要求各必须遵守某些际守则和进程。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de l'environnement, les processus internationaux peuvent être des activités résultant d'engagements internationaux.

在环境领域,际进程可能会涉及到际承诺规定的各项活动。

评价该例句:好评差评指正

Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.

双边、区域和投资协定日趋广泛,结果好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.

推动冲突得到公正解决是社会义不容辞的责任。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.

这表明社会在这个问题上团结一致。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne doit pas accepter en silence que des obligations fondamentales soient violées.

社会不能默许违反基本义务的行为。

评价该例句:好评差评指正

Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.

的经济严重依赖际航运和贸易

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

托雷斯海峡是位于澳大利亚和巴布亚新几内亚之间用于航行的海峡。

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.

这些措施是核不扩散体制的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.

我去拉丁美洲呆了九个月,当一个组织的志愿者

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第三册

A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.

少,委员会有所行动。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La brutalité de l’armée nippone est sévèrement condamnée par la communauté internationale.

日军的暴行受到社会的强烈谴责

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

C'est le premier congrès international des concierges.

这是第一次礼宾大会。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Il faut porter ça à l'international d'une sorte de loi planétaire.

我们需要将其上升到层面,形成一种地球法。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est comme ça que dès l'été suivant, Biarritz devient un spot de surf international.

因此,从第天起,比亚里茨就成为冲浪胜地

评价该例句:好评差评指正
旅行的意

Quant aux restaurants, ils proposent de la cuisine indonésienne mais aussi internationale.

餐厅,他们提供印尼和的美食

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Sur le plan international, cependant, l’UE reste un acteur de second rang.

欧盟在世界上的影响力排名第

评价该例句:好评差评指正
法语专四dictée

Le 55e Salon international de l'agriculture a ouvert ses portes samedi à Paris.

第55届农业博览会星期六在巴黎开幕。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Eh bien, c'est tout le pari du programme des Volontaires internationaux de la Francophonie.

好吧,这是将法语地区的志愿者计划中的一个赌约。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je trouve que le cycle de conférence sur l'économie internationale n'a aucun intérêt.

我觉得经济系列讲座一点意思都没有。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus de 180 pays ont signé un accord international qui protège les animaux menacés.

有超过180个家签订了保护濒危动物的协议。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il existe même une journée internationale des Casques bleus et c'est le 29 mai.

另外,还存在一个维和人员日,也就是5月29日。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Du coup, l'anglais est devenu la langue internationale.

从而,英语成为际化语言

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cet événement est fêté dans toutes les régions de France, mais également à l'international.

所有地区,以及社会都在庆祝这一节日

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y avait une ambiance internationale que j'adore.

现场有一种我特别喜欢的际化氛围。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Journée de la francophonie est une initiative de l'Organisation internationale de la francophonie.

际法语日是法语组织的提议。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour la communauté internationale, la République de Chypre reste officiellement souveraine sur toute l'île.

社会而言塞浦路斯共和正式对整个岛拥有主权。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Dans le commerce international, ce n’est pas encore vraiment la guerre.

际贸易中,这还不是真正的战争。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Trop forte ! ) Élisabeth a une clientèle cosmopolite et même internationale !

(太强了!)伊丽莎白有一个世界性的甚际性的客户群!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接