Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.
鑫盛人将以严禁工作态度面对每一次挑战。
Interdit de se jeter dans la zone de petite profondeur.
浅水区域禁止跳水。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
阳光常年充足产地,这项程序是被禁止。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上转完了,欢迎参观。
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体和色情被禁止照片和讨论。
La pêche est interdite pendant le frai.
产卵期间禁止捕鱼。
À ce propos, il a été suggéré qu'une mesure de ce type devait être interdite.
这方面,有委员提议,应禁止这类为。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式强征募都是严格禁止。
Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.
此种径为国际人道主义法所禁止,并构成战争罪。
Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.
所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附加费用或延误),都受到禁止。
L'expulsion des nationaux, qui était en principe interdite, serait abordée dans le troisième rapport.
驱逐本国国民原则上是受禁止,所以已第三次报告中论述。
Interdit par la loi, l'avortement se pratique en secret.
法律上禁止堕胎依密进。
La détention sans garanties extérieures devrait être interdite au-delà de 48 heures (art. 4).
没有外部保障而超过48小时拘禁应当禁止(第四条)。
Au Brésil, l'utilisation et l'importation du lindane sont interdites.
巴西禁止使用和进口林丹。
Toutes discrimination fondée sur l'âge est interdite, sauf à être objectivement justifiée.
不允许基于年龄歧视,除非客观上证明是正当。
Les armes de destruction massive doivent-elles être interdites pour l'Iraq mais légales pour d'autres?
大规模毁灭性武器对伊拉克来说应该禁止而对其他国家来说应该合法吗?
Toute forme d'abus, dont la torture, est interdite.
禁止任何形式虐待,包括酷刑。
La possession d'une seule arme de guerre est punie comme possession d'arme à feu interdite.
只持有一件作战武器,以持有违禁火器论处。
L'importation en Norvège, directe ou indirecte, de diamants bruts en provenance du Libéria est interdite.
禁止直接或间接从利比里亚向挪威进口任何毛坯钻石。
Elle a finalement considéré qu'il s'agissait d'ententes et les a donc interdites.
竞争管理机关判议,它们就是事实上卡特尔。 因此,它禁止了这种为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, mais la pêche est interdite ici.
是啊,但是这里禁止钓鱼。
La Cité Interdite fut nommée ainsi car elle resta inaccessible pendant des siècles.
紫禁城之所以如此命名,是因为它几世纪以来(外人)都无法进入。
Aller découvrir la Cité interdite. Il y a beaucoup à voir.
去参观紫禁城。可看东西不少。
Dans 71 pays, l'homosexualité est interdite par la loi.
有71法律上禁止同性恋。
Et surtout, ne vous aventurez pas dans l'aile interdite ni dans les soussols de l'école.
禁止进入禁区以及学校地下室。
Cinquante-deux présentaient des traces de cette substance, pourtant interdite depuis 2003.
52样本中显示存这种物质,而这种物质自2003年以来就已经被禁止。
Le gain a été tellement important que ces combinaisons ont fini par être interdites.
这种泳处如此之多,以至于最终被禁止使用。
Comme la Cité Interdite, le Temple du ciel et la Grande Muraille.
长城等宏达建筑。
Nous allons visiter la Cité interdite aujourd'hui.
我们今天参观紫禁城。
L'oeuvre est condamnée par le Vatican et interdite par la BBC.
该作品受到梵蒂冈谴责并被 BBC 禁播。
Longtemps interdite, la grève a peu à peu été autorisée par la loi.
“罢工”很长一段时间是被禁止,但现逐渐被法律授权。
B C'est loin d'ici à la Cité interdite?
从这儿到故宫远吗?
Attention, il y a des liaisons interdites, des liaisons qu'on ne peut pas faire.
请注意,还有一些是我们不能进行联诵。
Des choses interdites, des mots interdits ?
禁止使用词汇,有吗?
Je continue, le survol des zones interdites à bord de votre traineau.
我将继续,您雪橇飞过禁区。
La Princesse demeura toute interdite, et ne répondit rien.
公主不说话,没有立即答复他提议。
À partir de maintenant, la discrimination est interdite par la loi.
从现开始,歧视被法律禁止。
La publicité pour les cigarettes était interdite, et le message sanitaire renforcé sur les paquets.
禁止做香烟广告,强化香烟盒上卫生内容文字说明。
À l'époque, l'église catholique est puissante en France et les autres religions sont interdites.
当时法天主教势力强大,其他宗教都被禁止。
Les femmes sont totalement interdites d'assister aux Olympies, c'est-à-dire les femmes mariées.
古代奥运会完全禁止女性参加,这里说是已婚女性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释