有奖纠错
| 划词

Le bruit devint si intense que l'on dut fermer la fenêtre.

声音太吵只好把窗户关

评价该例句:好评差评指正

Couleur rouge cerise intense ,Nez puissant de fruits tres murs et legeres notes vanillees .

樱桃红色。气味带浓郁果香和淡淡味。

评价该例句:好评差评指正

L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.

一些人在接受采访时说起这件事,情绪显得异常激动

评价该例句:好评差评指正

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是很有可能这将是一次激烈政治斗争。

评价该例句:好评差评指正

Préoccupez-vous seulement de vivre une vie pure, intense, lumineuse.

只需要用心去活出纯净、强烈而光明生活。

评价该例句:好评差评指正

En plein midi, la circulation est intense.

正午, 交通繁忙

评价该例句:好评差评指正

Les murailles blanches renvoient des réverbérations intenses.

白色墙壁反光明显

评价该例句:好评差评指正

Le nez est très intense sur l’orange amère, les épices et le pétale de rose.

香初散橙甘,混合玫瑰花瓣芬芳。

评价该例句:好评差评指正

Arômes intenses de fraise, réglisse, prune et cerise.

莓、甘、李子和樱桃。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption est également le résultat d'une coopération sincère et intense entre l'ONU et l'Union africaine.

决议通过也是联合国与非洲联盟之间真诚和紧密合作结果。

评价该例句:好评差评指正

C'est un défi qui exige une coopération internationale intense.

这一挑战要求加强国际合作

评价该例句:好评差评指正

Je crois que l'année qui s'annonce sera la plus intense de notre histoire.

我相信今后一年将是我们历史紧张一年。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous devons encore faire d'intenses efforts pour atteindre les objectifs finals de cette Convention.

但是,我们仍要作出很大努力以争取实现该《公约》目标。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Mexique, nous sommes dans l'antichambre de négociation intenses et complexes.

墨西哥认为,我们处于广泛和复杂谈点。

评价该例句:好评差评指正

La couleur des routes du secteur indique qu'il y règne une activité intense.

这个地区道路颜色显示经常有人使用

评价该例句:好评差评指正

La circulation entre les bâtiments est intense.

各建筑物之间有稳定交通流量

评价该例句:好评差评指正

Il semble que les trois institutions gagneraient d'une interaction plus intense sur les questions spécifiques.

在具问题加强互动,看来对这三个机构都有益。

评价该例句:好评差评指正

Le débat général sur le traité a été intense et constructif.

会议就裂变材料禁产条约问题展开了深入且建设性一般性讨论。

评价该例句:好评差评指正

Sa direction avisée sera assurément essentielle à la Cour dans une période d'intenses travaux.

他干练领导能力对正处于工作紧张该法院来说无疑非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'il causait d'intenses douleurs, un tel traitement risquait fortement d'aggraver sa maladie.

这些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉人健康状况更加恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dame-d'onze-heures, dame-jeanne, damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier, damkjernite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Son pouls était petit et irrégulier, sa peau sèche, sa soif intense.

他的脉搏既微弱又不正常,皮肤非常干燥,他感到口渴得厉害

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

D'intenses occupations humaines ont légué plus de 1500 sites archéologiques.

人类密集的占领在岛上留下了1500多个考古遗址。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette période d’agitation intense verra émerger le premier des grands empereurs romains.

这段剧烈动荡的时期出现了第一位伟大的罗马皇帝。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est mon arrière-grand-père qui était cancérologue, une personnalité très intense.

这是我的曾祖父,他是一位肿瘤学家,有个性的人

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

La mode me permet vraiment de vivre mon quotidien d'une manière plus intense.

时尚真的让我的日常生活更加强烈

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous exprimez vos émotions d'un coup d'une façon brutale et intense.

然且激烈的方式来表达自己的情感

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Jeannette m'a dit que c'était un film hermétique mais intense.

Jeannette跟我说,这部电影难看懂,但是扣人心弦

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est pas vulgaire mais c'est assez intense.

这不粗俗但是语气强烈

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'était donc dans une période de confusion intense.

那真是一段非常混乱的时期

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Ça on veut savoir ! ) Henri a eu une vie courte, mais intense.

(这一点我想知道!)亨利的一生短,但紧凑

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(C’est intense..) Oui. Hilma, quels sont tes secrets ?

是的。Hilma,你的秘密是什么啊?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Après un moment de joie intense, un sentiment étrange m'envahit.

喜悦之后我有种奇怪的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Après deux épreuves intenses, ils sont huit à se retrouver en dernière chance.

经过两场激烈的比赛现在有八名选手将进入最后的机赛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est vraiment top top et c'est intense ce moment d'émotion qu'on a tous les trois.

这一刻的情感非常强烈,三个人之间的这种情感瞬间非常强烈

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La difficulté des artistes à peindre l'innommable, nous rappelle l'intense traumatismes qu'ont connus ses hommes.

艺术家难以画出不可言说的东西,让我想起他的手下所经历的强烈创伤。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Dès lors les deux amoureux vont entretenir une correspondance des plus intenses.

从此两人保持紧密的通信联系。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les tempêtes solaires sont alors plus fréquentes et les aurores boréales plus intenses.

太阳风暴更加频繁,极光更加强烈

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

1 Allez dans un parc aquatique, parfait pour les journées de canicule intense.

逛水族馆。酷暑时节去最好不过了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Très belle chanson d'amour sur un amour passionné, intense.

一首非常激烈、炽烈的情歌

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et troisièmement, une répétition intense, intensive, des sons concernés.

多次重复有关音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接