Ces opérations n'ont pas fait disparaître l'insurrection des provinces de Diyala et d'Al-Anbar.
尽采取了这些行动,但迪亚拉和安巴尔两省反叛活动仍持续不断。
Durant les différentes périodes de l'insurrection, les insurgés ont beaucoup fait souffrir notre population civile.
叛各个时期,我国平民百姓深受叛分子之害。
L'Afghanistan connaît encore d'énormes difficultés causées par les graves problèmes de l'insurrection.
由于存严重反叛问题,阿富汗仍然面临挑战。
L'impact négatif de l'insurrection sur les activités d'assistance humanitaire est préoccupant.
叛军给人道主义援助活动带来负面影响令人担。
La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.
比里亚本身始终存着起义可能性。
Malgré une diminution notable des violences depuis les élections, l'insurrection continue source de préoccupations.
尽自选举以来暴力事件数目明显减少,但叛手段和致命性继续演变,仍然令人关切。
Les actes de terrorisme et les insurrections ne vont pas disparaître comme cela.
恐怖主义和叛行为不会立即消失。
La réaction du Gouvernement à cette insurrection a été impitoyable et disproportionnée.
政府对叛作出反应是无情镇压,打击过度。
Le camp de Kalma est considéré par le Gouvernement soudanais comme le principal foyer d'insurrection.
苏丹政府将Kalma营地视为主要叛据点。
Immédiatement après son indépendance, le pays a du faire face au fléau de l'insurrection.
它刚独立后就不得不面对反叛运动危害。
Mais je certifie qu'aucune nation n'est favorable à l'insurrection terroriste qui a maintenant lieu là-bas.
但是我断定,没有国家赞成那里现发生恐怖叛。
L'insurrection a cédé la place à la paix et à la tranquillité.
现已经实现了和平与安宁。
Pourtant, le recul de la violence ne signifie pas que l'insurrection ait été écrasée.
然而,暴力减少并不意味着叛已经平定。
Comme d'autres, nous sommes très préoccupés par la menace que représente l'insurrection.
同其他人一样,我们对叛造成威胁深感关切。
Remédier aux problèmes auxquels l'Afghanistan fait face, notamment l'insurrection, est un projet à long terme.
处理阿富汗面临各项挑战,包括叛运动,是一个长期项目。
Nous savons tous que l'insurrection ne peut être vaincue par les seuls moyens militaires.
我们都知道,仅靠军事手段是不能击败叛。
L'Union européenne a exprimé sa préoccupation face à l'intensification de l'insurrection dirigée par les Taliban.
欧洲联盟对塔班领导叛活动加剧表示关切。
Ils affirment que l'insurrection n'a pas été matée et qu'ils poursuivront la résistance.
他们声称,叛运动并没有被击败,还将继续进行抵抗。
L'Iraq a pris d'autres initiatives pour lutter contre l'insurrection.
伊拉克平叛活动还出现了其它一些情况。
La coopération régionale demeure essentielle pour mettre fin à l'insurrection.
区域合作对解决叛问题依然至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notamment lorsqu'éclate l'insurrection du peuple polonais en novembre 1830.
特别是1830年11月波兰人民起义爆发。
Le bateau revient de la colonie de Saint-Domingue (aujourd'hui Haïti), en proie à une insurrection.
这艘船从遭受叛乱困扰圣多明各殖民地(现为海地)返回。
L’incubation des insurrections donne la réplique à la préméditation des coups d’état.
组织武装起义准备和组织政谋同在酝酿中。
J’ai dû le faire, car l’insurrection doit avoir sa discipline.
我应当这样做,因为起义应当有它纪律。
Mais toute insurrection qui couche en joue un gouvernement ou un régime vise plus haut.
但任何针对政府或政体起义,矛头都对得更深。
La troupe voulait en finir ; l’insurrection voulait lutter.
军队要结束这场战争,起义者却要继续战斗。
Toute la nuit, chaque point d'insurrection est visité.
整晚,每个起义点都被发现。
Et de son côté, la bourgeoisie commence à craindre les " rouges" et leur possible insurrection.
而资产阶级开始“色”群体和可能发动起义。
Depuis deux ans, nous l’avons dit, Paris avait vu plus d’une insurrection.
两年以来,我们已提到过,巴黎见过起义不止一次。
Ici l’insurrection a le caractère d’un complot ; là d’une improvisation.
在这一处起义有着谋性质,而在另一处又是临时发动。
Cette dernière insurrection, la Commune de Paris de 1871, s'achève dans le sang et les larmes.
最后一次起义是1871年巴黎公社,以血泪告终。
La Société des Amis du Peuple avait, disait-on, pris la direction de l’insurrection dans le quartier Sainte-Avoye.
据说,在圣阿瓦区指挥那次起义是人民之友社。
Mais les espoirs d'insurrection sont vite douchés : le peuple parisien réagit peu.
但起义希望很快就破灭了:巴黎人民反应甚微。
Le ralliement est total : l'insurrection est légitime.
人们团结一致,全部支持该起义:因为这场起义是合法。
Ces insurrections rapidement réprimées, le gouvernement tourne de nouveau son attention sur Paris.
这些起义很快被镇压,政府再次将注意力转向巴黎。
Il purgeait d'ailleurs une peine de prison pour avoir pris part à une action d'insurrection menée contre la Coalition.
因参加一次反联合政府暴动,现在还被关在监狱里。
Une insurrection qui éclate, c’est une idée qui passe son examen devant le peuple.
一个起义爆发,就是一种思想在人民面前接受考验。
Cette province est le théâtre d'une insurrection menée par des nationalistes locaux, depuis plusieurs années.
几年来,该省一直是当地民族主义者领导叛乱现场。
Ces insurrections particulièrement actives en ce moment sont exclues du processus de paix.
目前,这些特别活跃叛乱活动被排除在和平进程之外。
Ancien résistant et déporté, Stéphane Hessel était une figure de l'insurrection pacifique.
前抵抗战士和被驱逐者斯特凡·黑塞尔(Stéphane Hessel)是和平起义人物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释