有奖纠错
| 划词

C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.

就是为什么,即使是今天,日常的政治教育仍成为了一个基本规则。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois,dans les écoles françaises,l’instruction,ne fut-elle pas donnée en latin?

过去,法国学校,难道不是拉丁语授课吗?

评价该例句:好评差评指正

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到的指示行事。

评价该例句:好评差评指正

Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.

智慧子听父亲的教训。亵慢人不听责备。

评价该例句:好评差评指正

Avant d'effectuer leur premier saut, les soldats parachutistes assistent au dernier cours d'instruction.

第一次前,兵们听最后一堂训练课。

评价该例句:好评差评指正

Et le niveau d'instruction élevé et équipe de gestion professionnelle.

和高学历的管理与专业的技术队伍。

评价该例句:好评差评指正

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

没有从理事会收到种书面指示前,秘书处将扣留核证文件。

评价该例句:好评差评指正

Dès son arrestation, le juge d'instruction lui a notifié les accusations portées contre lui.

他被逮捕时,调查法官就告诉他被控罪名。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

调查期间,他实际上被剥夺了项权利

评价该例句:好评差评指正

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

教育成绩示着经济会取得积极的成果。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de nature à améliorer le degré d'instruction des Maoris sont donc importantes.

因此,采取措施提高毛利人的教育质量十分重要。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction primaire est obligatoire pour les Jordaniens; elle est gratuite dans les écoles gouvernementales (art. 20).

约旦人接受义务初等教育,政府开办学校中初等教育免费(第20条)。

评价该例句:好评差评指正

L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

妇女接受教育和平等机会是发展的重要条件。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件调查

评价该例句:好评差评指正

Ensuite des instructions sont données au Procureur général pour qu'il commence la rédaction.

其次,向司法部长提出开始进行起草的指导性意见

评价该例句:好评差评指正

Un manuel d'instructions générales a été mis au point avec l'équipe malaisienne.

西亚工作人员编写了标准操作程序手册。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

些是没有技术或者没有接受教育的工人的有限选择。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面的指示

评价该例句:好评差评指正

Tant l'instruction que le procès auraient été conduits avec la volonté de l'accuser.

据称,调查过程和法庭诉讼都是以指控方式进行的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Damosonium, damourite, damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde, danalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年最热精选

J'ai donné en ce sens au gouvernement les instructions les plus rigoureuses.

在这方面,给了政府最严格的指示

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, la tendance à se tourner vers la culture reste très liée au niveau d’instruction.

然而,参加文化活动的趋势仍然与教育有关

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le capitaine Payrastre est pompier, instructeur au Centre d’Instruction de Villeneuve-Saint-Georges.

佩拉斯特是消防员,维尔诺沃•圣•乔治训练中心的教官。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sauf que ces instructions ne sont pas en français.

这是这些指令不是用法语下达的。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Huit jours après, le juge d'instruction, au contraire, m'a regardé avec curiosité.

八天之后,一位预审推事倒是好奇地看了看

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Les matériaux accessoires comprennent les boutons, le fil et les fiches d'instructions de lavage.

附料包括纽扣、线和洗涤说明标签。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

Oui. Nous les avons fait accepter selon vos instructions.

是的。已经按照您的要求办好了

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous pouvez demander l'ingrédient suivant ou bien passer aux instructions.

你可询问下一种食材或者跳到烹饪说明

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C'est donc adopté. Et maintenant quelles instructions va-t-on marquer sur les caisses?

那就这样决定了。箱上都有哪些指示标志?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin, tenez compte de toutes les instructions données par les pouvoirs publics.

最后,查看到当局给出的所有指示

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je le suivis sur un cap élevé, après qu’il eut donné ses instructions au chasseur.

等他吩咐了向导后,跟着他走到一块高起来的海角上。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On suit les instructions sur le sachet.

按照包装上的说明进行操作。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cela simplifiera à l’avenir les instructions que nous pourrons avoir à donner ou à suivre.

后会有很多事情要做,有了名字就简单得多了。”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le suspect a été arrêté, et l’enquête confiée à un juge d’instruction.

嫌疑人已经被逮捕,调查已经移交给调查法官

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous voulez que je lise les instructions, Monsieur Têtu ?

需要读一下说明书固执先生?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je dois préciser que Lei Zhicheng était quelqu'un de très dévoué aux instructions politiques.

应该说,雷志成是一名很敬业的政工干部。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ce petit objet avait-il reçu une instruction particulière concernant la zone à bidimensionnaliser ?

最初那片小小的二维空间中,是否设定了一个在某个时间停止的指令

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apparemment, il envoie ses instructions par hibou.

看样子他不断地派猫头鹰来指示

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les instructions – il agita sa baguette – figurent au tableau.

操作方法——”他又挥起魔杖,“——在黑板上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Malefoy recula d'un pas tandis que Crabbe et Goyle le regardaient, décontenancés, attendant ses instructions.

马尔福后退。克拉布和高尔看着马尔福,等候他的指令。这两人彻底地手足无措了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接