有奖纠错
| 划词

Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .

我觉得哥有点公平

评价该例句:好评差评指正

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。

评价该例句:好评差评指正

Il trouve un peu injuste envers son ami.

觉得这对朋友有点公平

评价该例句:好评差评指正

Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .

将为反对这项我认为公平的改革而积极活动。

评价该例句:好评差评指正

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

对这件公正的事愤怒地表示反对

评价该例句:好评差评指正

Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.

很喜欢我的老师,是这次她太公平

评价该例句:好评差评指正

Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.

也许它有它的道理,金龟子想到,自然造化对我如此不公

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.

在此情况下,对双方都加以指责的做法是公平的,也是不接受的。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.

因此,应无条件地解除和撤这一公正的封锁

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les restrictions injustes imposées aux Chypriotes turcs n'ont pu être levées.

结果是未强加给土族塞浦路斯人的公平限制。

评价该例句:好评差评指正

Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.

给予第五委员会差别待遇是公平的。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有权势者的公正的国际秩序,使这种情况合法化。

评价该例句:好评差评指正

Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.

因此,孤立地看待女议员人数并公平

评价该例句:好评差评指正

Prétendre que des objectifs moins ambitieux pourraient suffire est, selon moi, malhonnête, dangereux et injuste.

我认为,不这样认为是缺乏诚意、危险和公平

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.

坚定的巴勒斯坦人民仍然受到以色列公正政策和行径的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes.

对要求加入世贸组织的国家的公平条件应该避免

评价该例句:好评差评指正

Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.

它将使公平的农业补贴不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable.

区别对待若被视为歧视行为,则必须含有公平或不公正待遇因素。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a défini la discrimination comme un traitement inégal et injuste de personnes égales.

法院将歧视定义为“对平等的人实施的不平等和公正待遇”。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.

第二,增加新常任理事国将是不平等、公平

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

La vie est injuste surtout pour les petits .

生活并 尤其对小人

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il est injuste de mourir si jeune.

他还如此年轻就死了,这真

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Elle a été encore plus injuste pour les plus fragiles.

它对最脆弱的人来说更是的。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

La vie est injuste mais ça dépend pour qui.

生活并 但也看对谁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout avait été piétiné par une force extérieur, aveugle, injuste et sauvage.

我们之间的一切被外力践踏,盲目、、野蛮。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Pourquoi le Dieu est injuste envers moi?

为什么老天爷对我那么

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ils les trouvent excessives, mais pas injustes.

他们觉得过多,但是没有

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans tous les cas, il agit de manière totalement injuste à ton égard.

无论如何,他对你的行为都是完全的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

8 points contre 12, ça peut sembler injuste.

8分比起12分,这可能看起来

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour le coup ce serait vraiment injuste de croire que les Romains ont tout copié.

认为罗马人照搬一切是的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors certains vont trouver ça assez injuste, voire même carrément scandaleux.

有些人会说这样对比是相当这么说简直是像话。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je deviens fou et injuste, se dit Julien en se frappant le front.

“我疯了,”于连心想,用手拍了拍脑门。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le justicier, frappant César, pouvait frapper trop, et être injuste.

裁判官在打击恺撒时可能过火了,因而成为

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Avec le recul, il semble pourtant que la critique soit injuste.

然而,事后看来,这种批评是

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On est injuste pour ces grands essayeurs de l’avenir quand ils avortent.

人们对这些为了未来而努力从事、以失败告终的伟大的人是的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Oui, pour des raisons dont tu n'as jamais entendu parler non plus. Mais c'est injuste.

“是啊,因为一些你同样没听说的事情。过我一直觉得这对她

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle se montrerait peut-être moins injuste que Rogue, mais elle était quand même très sévère.

她可能比斯内普一点儿,可是同样严厉得要命。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Ils sont quelquefois injustes avec ceux qui travaillent mal à cause de problèmes dans leur famille.

他们有时候对那些由于家庭原因而学习好的人

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

La vie est injuste et c'est pour ça qu'on rit .

生活并 所以有人笑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est injuste, mais ça peut changer.

但是这可以改变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接